Изменить размер шрифта - +
Я собрал этот пепел в бумажку именно потому, что это был пепел от английской сигареты, а Шенно курил исключительно американские. Убийце вообще очень повезло. Никто не был удивлен смертью Шинно и никто ничего не подозревал. Если бы не этот пепел из чужой сигареты, то и мне не пришло бы в голову, что Джо был убит.

Пердро спросил, сохранилась ли одежда Шенно, в которой была эта прожженная дырочка.

– Нет, исчезла, и у нас нет материала, с которым мы могли бы обратиться в суд. Мы можем указать, кого мы подозреваем, объяснить, чем вызвано преступление, но ровно ничего не можем доказать. Мало того, если мы начнем дело, то козлом отпущения явитесь вы, так как кто-нибудь непременно скажет, что вы были в конторе в день смерти Шенно, и что у вас были с ним весьма натянутые отношения.

– Этот убийца, кто бы он ни был, был неглуп и ловок, – сказал Пердро.

– И ему неплохо помогали, – добавил Вэллон. Мисс Энстли спросила:

– Итак, он выйдет сухим из воды?

– Нет, не выйдет. Быть может мне придется самому осуществить правосудие, но от меня он не уйдет. Итак, благодарю вас за помощь, мисс Энстли. До свидания, Пердро, – и, взяв свою шляпу, Вэллон вышел.

Пердро сказал:

– Вот это настоящий человек. Быть может, ему удастся добиться того, чего он хочет. Я желаю ему этого. Мисс Энстли спросила:

– Тонни, он выглядит тяжело больным. Почему он так убивается из-за этого дела?

– Видишь ли, он был когда-то любовником Долорес Шенно, хотя безусловно к этому не стремился, так как был близким другом Джо Шенно. Кроме того, Шенно однажды спас ему жизнь во время войны в Японии. Вот почему он во что бы то ни стало хочет найти убийцу Джо. Ему, вероятно, кажется, что таким путем он несколько покроет свой долг.

Она тяжело вздохнула:

– Но до чего же вы, мужчины, странный народ.

Вэллон вышел в бар отеля “Континенталь” в Пейнтоне без четверти девять. На высоком табурете сидела миссис Квирида Джейл, одетая в черный шелковый жакет, гладкую юбку и воздушную легкую блузку.

Вэллон подошел и сел рядом с ней.

Она взглянула на него с легкой и холодной улыбкой.

– Все кружите вокруг меня, Джонни?

Он кивнул:

– Да, в точности как собака. Я ездил в Лендикорт, и там мне сказали, что вы, по всей вероятности, здесь.

– Ну, и что же вы хотите на этот раз, Джонни? Вы сказали, что если узнаете что-либо новое, то будете мне звонить. Видимо вы решили, что личная встреча вас больше устроит?

– А почему бы и нет? Я сегодня не нравлюсь вам, Квирида? Она пожала плечами:

– Вы очень нравитесь мне, Джонни, но вы меня беспокоите. Вы слишком настойчивы и ведете себя точь-в-точь как собака, потерявшая свою кость. Я боюсь, что вы наделаете мне массу хлопот, а я этого не люблю.

Он мягко сказал:

– Сейчас я удивлю вас.

Прошло две минуты, прежде, чем она спросила:

– Ну, в чем же дело? Вы хотите сделать меня нервной? Он покачал головой и, понизив голос, спросил:

– Сколько вы обещали заплатить мистеру Джейлу за согласие на развод и какой документ вы выдали ему в обеспечение этой суммы? Джейл ведь не такой человек, чтобы поверить вам на слово.

Она вспыхнула:

– А вам-то какое дело до этого?

– Мне очень нужно это знать и, помните, я уже предупреждал вас как-то, что вам придется все рассказать мне. И, послушайте меня, Квирида, будьте осторожны, вы идете по очень тонкому льду. В ваш бракоразводный процесс вмешалось и дело об убийстве.

Она резко повернулась на табурете и спросила:

– Что вы хотите это им сказать?

– Какой бы документ вы не выдали Джейлу в обеспечение денег, этот документ попал в руки Джо Шенно, моего хозяина.

Быстрый переход