Изменить размер шрифта - +

- Нет, - призналась она.

- Нет, - подтвердил он с убежденностью, которая заставила ее стиснуть зубы. - Я собирался пригласить вас на шоу, но Джулия сказала, что вы предпочитаете оперу.

Джулия. Как она предусмотрительна! Но Кэрри этими штучками не возьмешь. Майкл остановил машину, и Кэрри принялась разглядывать дом - все лучше, чем встречаться с этими всевидящими глазами. Он производил такое же блестящее впечатление, как и ее спутник. Даже кадки с яркими цветами, которые обрамляли дорожку к двери, сияли так, словно их только что покрасили. В подобном совершенстве есть нечто подозрительное.

- Уж лучше бы вы отвезли меня к моей подруге, - упрямо повторила Кэрри.

- Вздор! Одна ночь в тесной квартирке и необходимость делить ванну бог знает со сколькими чужими людьми сведут вас с ума. Вы просто никогда раньше не сталкивались с этим. Кроме того, вас приглашали только на уик-энд. А что делать потом? Если вы надеетесь приползти обратно к папочке…

Нет, она ни за что не вернется обратно! Возможно, ее как-нибудь пригласят на уик-энд или воскресный обед, но Гринфилд никогда не станет вновь ее домом.

- Я найду работу и поселюсь где-нибудь в Дублине.

- И сколько времени, по-вашему, это займет? Или вы полагаете, что работодатели наперегонки побегут к вам предлагать место? - усмехнулся Майкл.

- Нет, но…

Но - что? Кэрри медлила, никак не решаясь облечь в слова свое главное возражение. Она видела, как поворачивались им вслед головы, когда они уходили со свадьбы. У одного-двух гостей были приподняты брови. И потом… Его поцелуй все еще горел на ее губах. И именно Майкл заявил о намерении убедить Гарри в том, что они любовники. Возможно, все это смешно… Действительно смешно!

Однако Майкл вовсе не казался смущенным. Легко коснувшись ее щеки, он заставил Кэрри взглянуть на себя.

- Если бы я задался такой целью, Кэролайн, могу вас заверить, вы бы уже сейчас ели из моих рук.

Голубые глаза девушки расширились, но, стараясь не обращать внимания на невольный трепет внизу живота, вызванный прикосновением его руки, она издала смешок.

- Вы так уверены в своей привлекательности!

Майкл печально смотрел на нее.

- Вы не верите, что мне это по силам?

И он улыбнулся искренне, чарующе, широко-широко. Такую улыбку подделать невозможно! Глубокие четкие линии пролегли от крыльев носа к уголкам рта. Кэрри с трудом сглотнула.

- Так почему же вы не сделали этого, Майкл? - спросила она, чуть лукавя, чтобы избежать необходимости дать прямой ответ.

Улыбка внезапно исчезла, и Майкл убрал руку с ее подбородка.

- Мне это ни к чему. Моя жизнь меня вполне устраивает. За исключением случая с вами.

Он вышел из машины и, обогнув ее, открыл перед Кэрри дверцу. Прежде чем она успела что-то сказать, парадная дверь отворилась и на пороге появилась женщина средних лет.

Майкл обернулся.

- Видите, все не так страшно. Миссис Вэллз, это мисс Кэролайн Ховард, - произнес он и слегка подтолкнул девушку в спину по направлению к ступенькам крыльца. - Пожалуйста, проводите юную особу сразу наверх, в ее комнату: нам скоро выходить.

- Конечно, мистер О'Берри. Сюда, мисс Ховард.

Кэрри колебалась.

- Майкл, это…

- Мистер Вэллз принесет ваши чемоданы через минуту, - перебил ее Майкл и вызывающе взглянул на Кэрри.

Она в ловушке! По крайней мере, на сегодняшний вечер. Ей придется следовать его ужасающему плану. Но завтра она уйдет, и ничто ее не остановит!

Как прошла свадьба? - спросила миссис Вэллз, ведя Кэрри вверх по лестнице. - Сегодня такой чудесный день - словно на заказ. Уверена, мисс Джулия выглядела восхитительно… Ваш отец - счастливый человек! - Она щебетала, не умолкая и не ожидая ответов на свои вопросы.

Быстрый переход