|
Теперь мне ясно, почему Клейтон считает, что от тебя трудно оторваться. Ты сыграла отличный спектакль, но, по крайней мере, причина поспешной свадьбы теперь скорее факт, чем фантазия.
Он не догадался! В охватившем их пламени страсти он не заметил, что она девственница.
- Гарри и я…
- Это не имеет никакого значения, - прервал ее Майкл. - Девственницы, дорогая, смертельно скучны. Кем бы ты ни была, ты, несомненно, не из их числа…
Новости о грядущей свадьбе обогнали их. Хотя мирное жужжание застольной беседы не прерывалось ни на миг, Кэрри чувствовала, что постоянно привлекает любопытные взгляды и вызывает множество догадок. Ее это не волновало. Она, казалось, онемела. Кэрри еще удавалось вяло отвечать на вопросы, но проявлять какую - либо заинтересованность она была не в силах. Да уж, ее не назовешь идеальным гостем, подумала Кэрри.
Когда обедающие стали подниматься из-за стола, она сумела увильнуть от обсуждения новой пьесы, которую не смотрела и смотреть не собиралась. Кэрри извинилась и направилась в гардеробную, переоборудованную под дамскую комнату. Однако та же идея посетила и других. Дверь была приоткрыта, и, когда Кэрри уже хотела войти, она услышала голоса.
- Не могу поверить! Блистательный Майкл О'Берри наконец попался на крючок!
- И понимаю почему. Она хороша собой… Такая свежая.
- Немного вялая.
- Он тоже. Эта парочка похожа на контуженных. Ты заметила, как старательно они избегали смотреть друг на друга? Голову даю на отсечение - голубки только что из постели…
- И собираются туда вернуться. Я слышала, как Майкл сказал Марку, что они уйдут пораньше, поскольку ему завтра лететь в Нью - Йорк… - Последовал снисходительный смешок.
Кэрри влетела обратно в гостиную, прежде чем сплетницы смогли обнаружить, что их подслушивали. Верный своему слову, Майкл вскоре извинился перед хозяевами, и они ушли.
- Как ты можешь так поступать? - раздраженно спросила Кэрри, когда они ехали домой.
- Как поступать, Кэролайн?
- Уходить раньше всех! Все подумают, что нам не терпится вернуться в постель.
- Они подумают так в любом случае. А ты показалась мне… разбитой, и я решил, что тебе стоит немного передохнуть.
- Возможно, ты прав, - сдержанно заметила Кэрри. - Слишком много всего для одного дня. - Она повернулась к окну и, не отрываясь, глядела в него, пока машина не подъехала к дому.
Как только за ними закрылась входная дверь, Кэрри быстро пошла через кухню, решив подняться и запереться в своей комнате.
- Кэролайн, подожди… - Когда она попыталась убежать, Майкл схватил ее за руку. - Подожди, - потребовал он.
- Чего ты хочешь, Майкл? - Голос ее дрожал, а ноги подкашивались.
- Я хочу сказать, что я…
Кэрри вздрогнула и отпрянула от своего спутника.
- Нет! - Не обращая внимания на его встревоженный вид, она продолжила: - Не смей говорить мне, что сожалеешь! - Кэрри вырвала свою руку. - Ты слышишь?
- Слышу, Кэролайн. - Он отступил на шаг и провел пальцами по волосам. - Я просто хотел, чтобы ты знала: завтра я лечу в Нью - Йорк и не увижу тебя до четверга. Вот и… все.
На мгновение Кэрри замерла. А затем отвернулась и взлетела по изящному изгибу лестницы наверх, не оглядываясь, преследуют ее или нет. Кэрри ворвалась в комнату и захлопнула дверь, зная, что дверь в свое сердце она закрыть так и не успела.
Кэрри?
Она неохотно открыла глаза у нее было никаких оснований радоваться наступившему дню.
- Кэрри, вставай, дорогая.
Девушка обернулась, моргая.
- Джулия? Что ты здесь делаешь?
- Майкл позвонил мне чуть ли не на рассвете и попросил приехать. Ты поживешь в моей квартире до четверга.
- В этом нет необходимости, - сказала она. |