Изменить размер шрифта - +
 — Он пришел после четырех, когда начинаются курсы медсестер послеродового отделения. И пробыл примерно четверть часа. С ним что-то случилось?

Рик покачал головой:

— Нет, просто мы хотим проследить все его действия. Он говорил о чем-нибудь, кроме работы?

— У нас не было времени даже парой слов перекинуться. Когда у медсестер занятия, тут столько народу — просто ужас.

— Но в принципе вам случалось с ним поболтать?

— Отчего же нет? Случалось, конечно.

— И о чем вы с ним обычно разговариваете?

После некоторого раздумья она застенчиво улыбнулась.

— Ой, если так вспомнить, то выходит, что разговариваю я одна. А он спросит меня про мое семейство, а потом только и слушает, как я разглагольствую о детках и о том, как у них дела.

— А о себе он ничего не рассказывал?

— Почти ничего. Только о том, как движется работа. Он вообще молчун, по-моему.

 

И снова пришлось ехать в центр города, на встречу со следующим клиентом. Нужный им офис располагался в стильном современном здании недалеко от оживленной торговой улицы Кинг-стрит. Удалось припарковаться неподалеку от Сент-Эннз-сквер. Выставив под ветровое стекло знак — «полиция», напарники вернулись назад и изучили список компаний, вывешенный у входа. Больше всего было юридических контор. В холле охранник в форме показал им дорогу к лифтам.

— Седьмой этаж. Они занимают его целиком.

Они молча поднимались на лифте, когда Рик сказал:

— Я слышал про «Парагон групп». Их реклама есть почти во всех глянцевых женских журналах. Наверное, стоит немереных денег.

Двери открылись, и напарники оказались в роскошном помещении, где небесно-голубой цвет стен гармонировал с зелеными тропическими пальмами. Серо-голубой ковер, встроенные светильники… Общее впечатление очень умиротворяющее.

Волосы у администратора в белой крахмальной тунике были так туго стянуты назад, что казалось, из корней вот-вот пойдет кровь. Когда они подошли к ее столу, она протянула обоим по анкете.

Рик достал удостоверение.

— Сержант Сэвилл, инспектор Спайсер. Можем мы поговорить с человеком, отвечающим за закупку медицинских инструментов и материалов?

Дама смутилась.

— Ой, простите. Я думала, вы насчет… э-э… У нас этого почти нет.

— Я имею в виду человека, который заказывает медицинские перчатки.

— Старшая сестра сейчас занята. Прошу вас, наливайте себе кофе.

Она сделала знак в сторону открытой двери. В углу комнаты стояла кофеварка, а большой плазменный экран на стене показывал один из спутниковых каналов. Когда напарники вошли, сидевшая там женщина средних лет смущенно заерзала, подтянула журнал к себе поближе и с головой погрузилась в чтение.

О Господи, можно подумать, это клиника сексуальных расстройств! Джон взял со стола брошюрку, отпечатанную на плотной глянцевой бумаге с большими интервалами между строками. Похоже, стоимость печати никого не волновала.

— Вот смотри, — сказал Рик, протягивая женский журнал.

Реклама «Парагон групп» занимала почти всю страницу. На полированном деревянном полу сидела обнаженная женщина. Искусно скрещенные руки и ноги не скрывали безупречной фигуры. Под фотографией шел список адресов центров «Парагон групп». Похоже, их центры были в каждом большом городе.

— Доходное дело, — заметил Рик.

Джон раскрыл брошюру на странице с содержанием. Пластическая хирургия лица и тела, липосакция, пересадка волос, абдоминопластика, увеличение полового члена. Инспектор пролистнул страницы, пытаясь понять, насколько убедительны фотографии. Изображения оказались совершенно безобидными: женщина смотрела в сторону, и в уголках ее губ играла снисходительная улыбка.

Быстрый переход