Изменить размер шрифта - +
Обычно сопровождающий бывает наиболее агрессивной стороной. Скорее всего, церковник, пожаловавший ко мне вместе с четой Кайтов, является их приходским священником, и именно от него следует ожидать проблем.
   — Дэниел Кайт, к вашим услугам, — представился мужчина, поклонившись. — А это моя жена Минни.
   Женщина вновь присела и неуверенно улыбнулась.
   — Мы очень благодарны вам за то, что вы решили потратить на нас воскресенье, — добавил Кайт.
   — Пальмовое воскресенье, — с гримасой отвращения уточнил церковник. — По крайней мере, если уж мы оказались здесь, нам не придется лицезреть все эти папистские церемонии.
   Он с вызовом посмотрел на меня.
   — Я Сэмюель Мифон. Эта несчастная семья — мои прихожане.
   — Прошу вас, садитесь, — предложил я.
   Они рядком сели на лавку, причем Мифон оказался посередине. Минни нервно подвернула полы своего платья.
   — Я ознакомился с бумагами, поступившими из суда, — сообщил я, — но в них содержатся лишь голые факты. Расскажите мне о том, что произошло с вашим сыном, с самого начала и во всех подробностях.
   Дэниел Кайт бросил нервный взгляд на Мифона.
   — Я предпочел бы услышать это от вас и вашей супруги, — поспешно вставил я. — Не сочтите за неуважение к преподобному, но свидетельства из первых рук — наиболее ценные.
   Мифон слегка поморщился, но кивнул, дозволяя мастеру Кайту говорить.
   — Еще полгода назад наш сын Адам был великолепным парнем: полным жизни, здоровым. Для нас он — благословение Господне, поскольку других детей у нас нет. Он работал подмастерьем в моей мастерской на рынке Биллингсгейт.
   — Вы — каменотес?
   — Главный каменотес, с вашего позволения.
   Несмотря на то что мужчина пребывал в расстроенных чувствах, в его голосе прозвучала нотка гордости. Я взглянул на его руки. Они были большими, заскорузлыми, испещренными шрамами.
   — Я надеялся на то, что Адам пойдет по моим стопам и унаследует семейный бизнес. Он был на редкость трудолюбивым. И рьяным прихожанином нашей церкви.
   — Истинно так, — с торжественным видом кивнул преподобный Мифон.
   — Мы — приверженцы истинной Библии, сэр, — с вызовом пояснил Кайт.
   — Как бы ни смотрел на нас этот греховный мир, — добавил Мифон, метнув в меня яростный взгляд из-под кустистых бровей.
   — Все, что вы сообщите мне относительно ваших религиозных убеждений, будет сохранено мною в тайне, — пообещал я.
   — Как я погляжу, вы не веруете так, как веруем мы, сэр.
   В голосе Дэниела Кайта прозвучала даже не злость, а жалость.
   — Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать мои воззрения, — с натянутой улыбкой заметил я.
   Мифон вновь пронзил меня взглядом.
   — Я вижу, Господь обидел вас, сэр, но уверен: Он сделал это лишь для того, чтобы вы имели возможность обратиться к Нему за помощью.
   Во мне стала закипать злость. С какой стати этот незнакомец берет на себя смелость рассуждать о моем горбе? Дальнейшие разглагольствования церковника решительно пресекла Минни Кайт.
   — Мы, сэр, хотим только одного, — сказала она, — чтобы вы помогли нашему бедному мальчику. Так скажите, может ли закон помочь нам?
   — Но для начала вы расскажите мне обо всем, что произошло. Прямо, подробно и без утаек.
   Минни съежилась от резких звуков моего голоса.
Быстрый переход