Вас просто надули!
– Я не мог. – Доктор грустно улыбнулся. – У меня есть дети. Я не хотел, чтобы они остались в семье Мураситы. Обратиться куда‑нибудь с жалобой – силы неравные, перспектив никаких. Поэтому когда господин Саэгуса подошел ко мне с просьбой о помощи, я ухватился за этот единственный шанс и согласился.
– Кажется, вы не договариваете, – сказал пожилой мужчина, как выяснилось, отец Эцуко. – Вы ведь наверняка догадывались, что вина за трагедию в «Счастливом приюте» лежит на вашем тесте?
Доктор кивнул.
– Интуитивно догадывался.
– Интуиция редко подводит родственников.
Сакаки имел клинику в Токио, и это давало ему свободу действий. Он притворялся, что слепо предан Такэдзо, и вел, так сказать, двойную игру.
– Я считаю, доктор Сакаки принял единственно правильное решение, – веско проговорил отец Эцуко.
Юдзи поднял глаза и посмотрел на доктора.
– Ваше участие в этом деле может плохо для вас кончиться, – сказал он. – Если случившееся получит огласку, вас могут лишить медицинской лицензии.
Сакаки крепко сжал губы.
– Я к этому готов. У нас были споры об этом с Саэгусой… Ничего страшного. Как бы ни сложилась моя судьба, все к лучшему. Я знал о том, что творится в клинике, и ничего не сделал. Страшась профессора, даже, случалось, помогал ему. Может быть, благодаря моему участию стало возможным синтезировать «пакисинтон» и испытать его действие на людях… – Сакаки покачал головой. – Именно поэтому профессор смотрел на меня как на своего подельника и не допускал мысли, что я могу его предать. Одного поля ягоды.
– Ужасно то, что вы говорите…
– Увы, это так. Трусость не может служить оправданием. Я жил в постоянном страхе. Рано или поздно вскроются безобразия, творящиеся в клинике. Это должно неизбежно произойти. Я подумал, что лучше один раз совершить достойный поступок, чем трястись всю жизнь.
Эцуко одобрительно кивнула.
– Но если бы я в одиночку поднял бунт против профессора, это бы ни к чему не привело. Он бы переложил ответственность на других врачей, а сам вышел сухим из воды. В подобных ситуациях он проявлял дьявольскую изворотливость. Я решил, что мой долг – помочь Саэгусе осуществить то, что он задумал. Нельзя было упускать такой шанс! – Он невольно сжал кулаки и с печальной улыбкой добавил: – А о своем будущем я стану думать после того, как расквитаюсь с прошлым.
Юдзи посмотрел на Саэгусу, прося продолжить рассказ. Тот, немного откашлявшись, сказал:
– Итак, у нас все шло по плану, когда…
– Появились мы, – вставил Юдзи.
Саэгуса кивнул.
– Мы с Сюдзи запаниковали. Такэдзо сходу заявил, что проще всего вас устранить. Получилось, что пытаясь поймать на крючок Такэдзо, мы подвергли вас смертельной опасности.
– Будь его воля, нас бы уже не было в живых, – сказал Юдзи, сжимая руку Акиэ.
– Таким образом мы встали перед необходимостью изменить наш первоначальный план и убедить Такэдзо, что вас ни в коем случае нельзя убивать. О том, как после развивались события, вы знаете со слов самого Такэдзо.
Саэгуса вкратце пересказал его признания для тех, кто не слышал.
– Я должен извиниться, но мы не смогли переубедить Такэдзо, решившего во что бы то ни стало стереть вашу память. Напрасно я уверял его, что и в обычном состоянии без труда смогу заманить вас в западню и заставить убить Такаси.
– Я тоже должен попросить у вас прощения… – вмешался Сакаки. – Если бы мы стали слишком настойчиво его отговаривать, Такэдзо мог бы что‑то заподозрить. |