Он стал непригодным для допроса еще до того, как Боцца прибыл сюда.
Франко холодно посмотрел на троих мужчин. Они стояли в дальнем углу пустого цеха, болтали и дымили сигаретами, смеялись и шутили о чем-то. Это были их последние шутки. Они не знали, что инквизитора прислали сюда не только для допроса Клемана. Усберти направил его в Париж для «наведения порядка». Босс сам так сказал, и это означало не просто беседу со старым алхимиком. Трое дилетантов, стоявших перед ним, слишком часто проваливали задания и создавали проблемы. Дни, когда «Гладиус Домини» нанимал для грязной работы отъявленных негодяев, подходили к концу.
Он махнул рукой, приказывая им подойти. Годар, Нодон и Бергер затушили сигареты, обменялись испуганными взглядами и приблизились к Франко. Их веселье испарилось, уступив место нервозности и страху. Нодон смущенно ухмыльнулся, желая что-то сказать в свое оправдание. Когда они были в десяти метрах, Боцца вытащил из-за пояса «беретту» и без лишних слов расстрелял бестолковых помощников. Он бесстрастно осмотрел трупы, отвинтил глушитель и сунул пистолет в кобуру.
Оставалось лишь избавиться от тел. На этот раз — не оставляя следов.
34
Дальнобойная фура умчалась к шоссе в облаке пыли и дизельных выхлопов. Счастливый водитель поглаживал пачку банкнот в кармане — тысяча евро, которую его странные пассажиры, вспыльчивая американка и ее тихий, больной на вид дружок, дали ему за лишний крюк от шоссе до деревни Сен-Жан. Интересно, что они надеялись найти в таком захолустье? Но какое ему дело до их планов? Он уже предвкушал, как вечером напьется до зеленых чертей.
Бен и Роберта стояли на краю безмолвной деревни.
— Такое впечатление, что это место вообще не менялось за последние столетия, — сказала Роберта, осмотрев окрестности.
Вечернее солнце опустилось к самой земле. Вскоре должно было стемнеть. Бен тяжело опирался на каменную кладку стены, склонив голову на грудь. Роберта с тревогой взглянула на его бледное лицо.
— Жди меня здесь. Я попробую найти помощь.
Бен слабо кивнул. Он дрожал от озноба. Роберта коснулась рукой его лба и почувствовала сильный жар. Из-за боли в боку раненому было трудно дышать.
— Я пойду за доктором.
— Не нужно доктора, — прошептал Бен. — Найди священника. Найди отца Паскаля Камбриеля.
Шагая по пустынной улице, Роберта молилась — впервые в жизни она решила обратиться к Богу. Грунтовая дорога растрескалась из-за долгой засухи. Древние дома, которые везде, кроме юга Франции, считались бы грязными и запущенными, теснились друг на друга в поисках опоры.
— Господи, если Ты есть, — шептала Роберта, — помоги мне найти отца Паскаля!
А вдруг он умер или больше не живет в деревне? Она задрожала от этой мысли и ускорила шаг.
Церковь находилась на другом краю деревни. Рядом располагалось маленькое кладбище, за ним виднелся каменный дом. Роберта услышала мирное кудахтанье кур в небольшом загоне за домом. На площадке перед крыльцом стоял грязный и потрепанный «Рено-14». Из узкого прохода между двумя постройками вышел сутулый мужчина, одетый в рабочую куртку. Морщинистое лицо походило на дубленую кожу, годами лежавшую на солнцепеке. При виде Роберты селянин замедлил шаг.
— Мсье, прошу прощения! — крикнула она.
Он глянул на нее с любопытством, а затем почти побежал к одному из домов и захлопнул дверь перед самым ее носом. Роберта была шокирована. Затем ей стало ясно, что взъерошенная сердитая иностранка в рваных джинсах и в рубашке, запятнанной кровью, могла показаться не совсем обычным зрелищем в этой тихой деревушке. |