Изменить размер шрифта - +
Он не знал, последовать ли ему за ней, или нет.

Джоан вышла из ворот на дорогу, направляясь к маленькому домику миссис Корнфорд. Сильный ветер трепал ее волосы, над головой шуршала листва и трещали сухие сучья. Но Джоан не обращала внимания на окружающее — она целиком была поглощена своими мыслями.

На долю миссис Корнфорд выпал тяжелый вечер. Спешно вызванный врач признал серьезным положением больного.

— Вы обязательно должны вызвать к себе на помощь сиделку. Боюсь, что юноша потерял рассудок. Завтра я приглашу к нему психиатра.

— Неужели вы действительно полагаете, что он утратил разум? — испуганно спросила миссис Корнфорд.

— Очень возможно. Вы не знаете — не случилось ли с ним какого-нибудь нервного потрясения?

— Насколько мне известно, нет. Он утром встал, вышел в сад и вел себя очень мирно. Но после обеда, — и она тяжело вздохнула, указав на опорожненную бутылку из-под виски, — я нашла в саду вот это. Должно быть, ему удалось во время моего отсутствия послать мальчика в «Красный Лев».

Доктор взглянул на бутылку.

— Вот вам и объяснение всего происшедшего, — сказал он. — Теперь ему придется навсегда отказаться от потребления алкоголя. Я бы охотно забрал его с собою сегодня, но сейчас слишком поздно. Прошу вас эту последнюю ночь последить за ним особенно внимательно.

Фаррингтон продолжал бушевать и выкрикивать нечленораздельные слова.

— Джоан, Джоан… — вопил он.

— Эта Джоан, по-видимому, задела его за живое, — заметил врач. — Вы не знаете, о ком это он?

— Не имею ни малейшего понятия.

В глубине души у нее зародилось подозрение, кого именно имел в виду несчастный юноша, но она не рискнула высказать вслух этого подозрения.

— Возможно, что это всего лишь одна из его бредовых идей, но так же возможно, что эта таинственная Джоан могла бы успокоить его.

Выйдя из дому, он встретил в саду молодую девушку.

— Вы сиделка? — спросил он ее.

— Нет, доктор, я Джоан Карстон.

— Леди Джоан? — изумился доктор. — Что вы здесь делаете в такой поздний час?

— Я хотела навестить миссис Корнфорд.

— Вы смелая девушка. Я бы не рискнул без особой надобности выйти в такую погоду.

— Как поживает ваш пациент?

— Скверно, очень скверно. Я попрошу вас не заходить к нему.

Она ничего не ответила. Миссис Корнфорд услышала в саду голоса и поспешила навстречу девушке. Появление Джоан изумило ее не меньше, чем доктора.

— Вам нельзя зайти к нему, — решительно заявила она, узнав, что Джоан хотела поговорить с Фаррингтоном.

— Но я должна поговорить с ним.

Ее решимость ослабела — она услышала неистовые крики, доносившиеся из комнаты больного.

— Неужели ему так скверно? — прошептала она.

— Хуже, чем когда бы то ни было, — нервно ответила миссис Корнфорд.

— Вам кажется непонятным мое желание переговорить с ним, — слабо улыбаясь заметила Джоан. — Впоследствии я расскажу вам обо всем.

Некоторое время они молчали, прислушиваясь к ужасным воплям, доносившимся из комнаты Фаррингтона.

— Он будет бушевать всю ночь напролет, — устало заметила миссис Корнфорд. — С минуты на минуту должна прибыть сиделка.

— И вы не боитесь?

— Нет… мне уже раз пришлось пережить нечто подобное, — ответила она, и Джоан не стала ее расспрашивать.

— Мне не следовало приходить сюда, — неожиданно призналась девушка и схватилась за плащ.

Быстрый переход