Он не знал, последовать ли ему за ней, или нет.
Джоан вышла из ворот на дорогу, направляясь к маленькому домику миссис Корнфорд. Сильный ветер трепал ее волосы, над головой шуршала листва и трещали сухие сучья. Но Джоан не обращала внимания на окружающее — она целиком была поглощена своими мыслями.
На долю миссис Корнфорд выпал тяжелый вечер. Спешно вызванный врач признал серьезным положением больного.
— Вы обязательно должны вызвать к себе на помощь сиделку. Боюсь, что юноша потерял рассудок. Завтра я приглашу к нему психиатра.
— Неужели вы действительно полагаете, что он утратил разум? — испуганно спросила миссис Корнфорд.
— Очень возможно. Вы не знаете — не случилось ли с ним какого-нибудь нервного потрясения?
— Насколько мне известно, нет. Он утром встал, вышел в сад и вел себя очень мирно. Но после обеда, — и она тяжело вздохнула, указав на опорожненную бутылку из-под виски, — я нашла в саду вот это. Должно быть, ему удалось во время моего отсутствия послать мальчика в «Красный Лев».
Доктор взглянул на бутылку.
— Вот вам и объяснение всего происшедшего, — сказал он. — Теперь ему придется навсегда отказаться от потребления алкоголя. Я бы охотно забрал его с собою сегодня, но сейчас слишком поздно. Прошу вас эту последнюю ночь последить за ним особенно внимательно.
Фаррингтон продолжал бушевать и выкрикивать нечленораздельные слова.
— Джоан, Джоан… — вопил он.
— Эта Джоан, по-видимому, задела его за живое, — заметил врач. — Вы не знаете, о ком это он?
— Не имею ни малейшего понятия.
В глубине души у нее зародилось подозрение, кого именно имел в виду несчастный юноша, но она не рискнула высказать вслух этого подозрения.
— Возможно, что это всего лишь одна из его бредовых идей, но так же возможно, что эта таинственная Джоан могла бы успокоить его.
Выйдя из дому, он встретил в саду молодую девушку.
— Вы сиделка? — спросил он ее.
— Нет, доктор, я Джоан Карстон.
— Леди Джоан? — изумился доктор. — Что вы здесь делаете в такой поздний час?
— Я хотела навестить миссис Корнфорд.
— Вы смелая девушка. Я бы не рискнул без особой надобности выйти в такую погоду.
— Как поживает ваш пациент?
— Скверно, очень скверно. Я попрошу вас не заходить к нему.
Она ничего не ответила. Миссис Корнфорд услышала в саду голоса и поспешила навстречу девушке. Появление Джоан изумило ее не меньше, чем доктора.
— Вам нельзя зайти к нему, — решительно заявила она, узнав, что Джоан хотела поговорить с Фаррингтоном.
— Но я должна поговорить с ним.
Ее решимость ослабела — она услышала неистовые крики, доносившиеся из комнаты больного.
— Неужели ему так скверно? — прошептала она.
— Хуже, чем когда бы то ни было, — нервно ответила миссис Корнфорд.
— Вам кажется непонятным мое желание переговорить с ним, — слабо улыбаясь заметила Джоан. — Впоследствии я расскажу вам обо всем.
Некоторое время они молчали, прислушиваясь к ужасным воплям, доносившимся из комнаты Фаррингтона.
— Он будет бушевать всю ночь напролет, — устало заметила миссис Корнфорд. — С минуты на минуту должна прибыть сиделка.
— И вы не боитесь?
— Нет… мне уже раз пришлось пережить нечто подобное, — ответила она, и Джоан не стала ее расспрашивать.
— Мне не следовало приходить сюда, — неожиданно призналась девушка и схватилась за плащ. |