— В Париже есть, кажется, такая тюрьма: «Консьержери».
Хм-хм… — ответил Мишель, погруженный в размышления.
Они поднялись по разбитым ступенькам; Даниель потянул за шнурок. Где-то внутри раздался слабый звонок.
За стеклом появилась женщина.
— Мадам Пероннэ, — прошептал Мишель.
Дверь открылась: на пороге стояла дама лет сорока. Очень бледное лицо, седеющие волосы, собранные в пучок на затылке, и выцветшее хлопчатобумажное платье придавали ей невыразительный, незапоминающийся вид.
Она явно узнала ребят, но никак не показала этого и спокойно сказала:
— Добрый день. Кто вам нужен?
Здравствуйте, мадам, — сказал Мишель. — Простите за беспокойство. Можно задать вам один вопрос?
Конечно. Для этого я здесь и нахожусь.
Видите ли, мадам, я жду очень важное письмо. Почтальон сказал мне, что, возможно, он перепутал и отнес его сюда. Могло быть такое?
Консьержка наморщила лоб, задумалась, потом покачала головой.
Не знаю. Вообще-то я почти не занимаюсь почтой. Почтальон доставляет сюда все, что адресовано нам, графу и тем, кто живет в замке. Чаще всего письма в замок относят мои сыновья. Иногда это делают мсье Ришар, или Состэн, садовник, или Бертэн… Иногда почту по пути забирает сам граф; но это бывает редко. Боюсь, не смогу вам сказать, было ли там письмо для вас.
Благодарю вас, мадам, и…
Проще всего вам обратиться к графу… или к Ришару, — добавила мадам Пероннэ.
Мишель колебался. Привратница явно ждала, пока они уйдут.
— Простите, мадам… Как себя чувствует ваш муж?
Мадам Пероннэ была явно удивлена вопросом. В ее взгляде мелькнула враждебность.
— Уже лучше, благодарю вас. К счастью, у него крепкий череп.
Мишель не стал убеждать ее в своей невиновности. Когда они разоблачат господина Икс, все встанет на свои места.
— Благодарю вас, мадам. Еще раз извините.
Привратница молча кивнула в ответ. Мальчики той же дорогой отправились обратно.
Короче говоря, — сделал вывод Мишель, — если письмо существовало и было доставлено в замок, оно могло попасть в руки кому угодно. Например, графу…
Слушай, Мишель! Давай не будем отвлекаться на эту историю с письмом. У нас по горло других забот. Не забывай, мы должны заманить в ловушку господина Икс.
Но мы этим уже занимаемся. Ведь картины… вернее, пакет, в котором они якобы лежат, давно уже у Ришара.
Да… Но я уже начинаю сомневаться, правильно ли мы поступили. Ришар что-то долго не реагирует.
Знаешь, я все меньше верю в эту историю с возвращенным письмом. В замке о нем говорили бы. Слуги наверняка бы узнали, что пришло письмо… от графини Гортензий!
Да… если в этом письме не сообщалось, например,* о каких-нибудь ценностях, спрятанных графиней. Думаешь, тот, кто прочел его первым, стал бы кричать об этом на всех перекрестках?
Вряд ли… Но все-таки!..
Всю дорогу до дома Мишель молчал. Он лишь морщил лоб; Даниель догадывался, что брат напряженно о чем-то думает.
Вот что, Даниель, — сказал наконец Мишель, когда они подошли к дому. — Я тут кое-что сопоставил… Я ни в чем не уверен, но выглядит любопытно…
Что выглядит любопытно? Что ты сопоставил?
Слушай внимательно. Тебе не кажется странным, что картины графини висели в комнате столько лет и никто не обращал на них никакого внимания?
Но… это же просто мазня!
Хорошо, мазня. Но эта мазня вдруг заинтересовала нашего господина Икс. Заинтересовала до такой степени, что он разработал целый сложный план, запер нас в охотничьем домике… и все для того, чтобы спокойно изучить эти картины. |