Изменить размер шрифта - +
Кирса начала беспокоиться, не получая от Нелесквина никаких вестей, и отправила тех, кто теперь покоится здесь, узнать, — не нужна ли ему помощь. Отряд вел Вирискен Сошир. Мы обнаружили, что Нелесквин ведет переговоры с нашими врагами, и напали на них.

Они превосходили нас числом, но мы сражались достойно. Не думаю, что о наших телах позаботился Нелесквин. Он не стал бы хоронить нас. Значит, Императрица победила, уничтожив и турасиндцев, и Нелесквина.

Сот развел руками.

— Эта усыпальница в точности отвечает канонам Империи. Императрица позаботилась о погибших воинах. Ее потомки до сих пор правят Империей?

— Девять Княжеств все еще существуют. Мы прибыли из Наленира, чтобы найти древний Путь Пряностей. По крайней мере, я отправился сюда для этого. Ты сказал, что сражения происходили часто. Мертвых должны были хоронить с их оружием. Тебе известны места этих захоронений?

— Вероятно, их можно найти. Но для чего?

Келес перекатился на бок и спустил ноги на пол. Ноги отказывались сгибаться в коленях, и он оперся о надгробие, чтобы не упасть. Тайрисса поспешила поддержать его.

— Древнее оружие высоко ценится. К тому же мы полагаем, что за останками павших воинов могут охотиться негодяи, изготавливающие из них магический порошок.

— Я мог бы показать вам те могилы, которые видел сам, но все это, должно быть, пустяки в сравнении с захоронениями возле места последней битвы. Скорее всего, вам придется пройти еще дальше на запад, чтобы найти их.

Келес оттолкнулся от надгробия и встал.

— Тогда нам пора выбираться отсюда. Ты говорил, что не выходишь из мавзолея. Но ведь ты не бесплотный призрак. Где ты берешь воду и пищу?

Сот указал вглубь пещеры, куда не проникал свет магических ламп.

— Там есть источник, откуда сочится вода. И там живут летучие мыши. Я ем мало; в случае необходимости мне вполне хватает одной-двух.

— Если там живут летучие мыши, значит, есть и выход.

Урардса кивнул.

— В потолке есть щель; через нее они и вылетают из пещеры каждую ночь. Я не люблю высоты, так что не пытался выбраться таким образом.

— Я хочу на это посмотреть.

Тайрисса положила руку ему на плечо.

— Не один.

Келес кивнул и обернулся к Боросану.

— Мы с Тайриссой посмотрим, можно ли отсюда выбраться. Мы скоро вернемся.

Боросан на мгновение отвлекся от джианригота и кивнул, но ничего не сказал.

Келес взял один из фонарей, и они пошли вперед. Пещера постепенно сужалась, но пока что проход был достаточно широким и высоким, и нагибаться не приходилось. Келес не взял оружия; Тайрисса надела пояс с мечом. Ножны задевали о стены и пару раз за что-то зацепились, но это не слишком их задержало.

Они одолели крутой подъем, вышли в узкую щель между скалами. Келес присел на камни.

— Мне нужно немного отдохнуть.

Тайрисса опустилась на колени и поднесла фонарь к его лицу.

— Немного кровит, но в целом все в порядке.

— Главное, с глазами все в порядке. — Он посмотрел на нее. — Что ты думаешь об истории, рассказанной Урардсой?

Она пожала плечами.

— Он говорил убедительно. Не вижу причин сомневаться в его словах.

— Но кое-что мне непонятно. Мавзолей, подобный этому, не так просто построить. Для этого нужно время и рабочие руки. Это означает, что многие из войска Императрицы остались в живых.

— Согласна.

— Тогда почему они не вернулись домой?

Тайрисса наконец перевела дух.

— Не знаю.

— Как ты считаешь, может быть, она до сих пор где-то здесь, как говорится в легендах?

— Мое мнение имеет сейчас какое-то значение?

— Ну… Наверное, нет. Полагаю, все выяснится само собой.

Быстрый переход