Изменить размер шрифта - +
Это, наверное, цветочные луковицы, мы у цветочного магазина. – Пит показал на край торчавшей с фасада вывески.

– Неважно. Ну-ка, давай поднимай…

Тела одно за другим были переброшены через край контейнера, и Сайрус плотно пристроил крышку на место.

Они уже возвращались к оставшемуся без хозяина такси, когда Сайрус вдруг спросил:

– А ты уверен, что убил того парня, Пит?

– Не знаю, – честно признался тот. – Если хочешь, давай вернемся, и ты сам прикончишь его.

– Да ладно, – махнул рукой Сайрус. – Неохота нож пачкать, я его уже вытер и просушил.

Никем больше не потревоженные злоумышленники погрузились в такси и отбыли восвояси.




3


Машина ночных грабителей еще не скрылась за ближайшим углом, когда в другом конце улицы показался большой неуклюжий фургон с погрузочной

стрелой. Он двигался неуверенно – видимо, водитель плохо знал этот район и притормаживал чуть ли не возле каждого столба.

Наконец он остановился на том же месте, где еще минуту назад стояло такси, однако затем снова двинулся вперед и въехал во дворик за

магазином. С трудом развернув фургон на тесном пространстве, водитель поставил машину носом к улице и выбрался из кабины. За ним вылез его

напарник.

– Что я вижу, Джойвас, – зловещим шепотом произнес он. – И здесь тоже нет охраны!

– Они разбежались, господин префектор! Я им заплатил, но они разбежались!

– Тсс! – Названный префектором зажал водителю рот, огляделся и лишь после этого позволил неосторожному подчиненному дышать. – Если бы не

крайняя нужда в людях, Джойвас, я бы уже лишил тебя жизни…

– Я исправлюсь, господин пре…

– Называй меня «дружище Фродди», я же тебе говорил.

– Конечно, дружище Фродди.

– Правильно, только не забывай добавлять «сэр».

– Конечно, дружище Фродди, сэр.

– Именно так. А теперь живо в кабину, надо спешить. Судно должно стартовать точно в срок.

Джойвас не стал испытывать терпение префектора и, забравшись в кабину, принялся манипулировать погрузочной стрелой.

«Дружище Фродди» ассистировал ему, помогая быстрее крепить стропы с захватами.

Не прошло и часа, как два десятка полуторатонных контейнеров были установлены на подвижную внутреннюю платформу грузовика, и Джойвас с

префектором быстро прикрыли ее тентом.

– Все, поехали отсюда, – выдохнул порядком уставший «Фродди».

Они забрались в кабину, Джойвас завел мотор и, опасливо покосившись на префектора, тронул грузовик с места.

Их путь пролегал через сонный город. «Фродди» с презрением смотрел на спящие здания и ленивых полицейских, неспешно прогуливавшихся по

пустынным площадям.

Казалось, все здесь дышит беспечностью и праздностью. То ли дело на его далекой родине, изнемогающей в борьбе с вероломным врагом.

Город закончился, и грузовик понесся по прямому как стрела шоссе. Скоро впереди показались мачты освещения и уродливые очертания портовых

построек.

В темном небе плыли огни взлетавших и садившихся кораблей.

– Ну вот и приехали, – подал голос водитель, однако префектор не отозвался.

Грузовик подъехал к главным воротам и остановился.
Быстрый переход