Изменить размер шрифта - +

Элли почувствовала тепло его пальцев. Настойчивых и достаточно жестких. Было понятно, что Фолкнер занимался не только умственным, но и физическим трудом. Разносторонняя личность, хмыкнула Габриэлла. Просто универсальный солдат.

Она робко дотронулась до его рук и… вскрикнула. Бен неожиданно стащил ее с седла. Получилось у молодого мужчины это достаточно ловко. На мгновение Элли почувствовала себя легкой пушинкой в руках непредсказуемого великана.

— Вот так, — коротко произнес Фолкнер. — Никуда не поедете. — И в очередной раз спросил: — Ваша нога в порядке?

— Естественно, — ответила она, не чувствуя особой боли. — Ходить нормально могу.

Элли сделала пару шагов и остановилась. Боль вдруг прошила ее насквозь. Девушка сморщилась.

— Что? Вам плохо? — Бен, разволновавшись, подскочил к Элли и схватил ее за локоть. — Ничего, держитесь. Скоро пройдет.

— Ой, заныла коленка, — Элли втянула ноздрями воздух.

Нет, она не притворялась, не симулировала. Действительно испытывала боль. Однако поддержка Фолкнера как-то успокаивала. А может, он не такой уж и плохой, может, они еще подружатся? Впрочем, у нее были свои принципы. И главный из них — не напрягать своей назойливостью понравившегося мужчину. А уж о союзе с ученым-филологом и мечтать нечего. Какая там дружба! Элли усмехнулась. Она всегда будет для Фолкнера обычной домработницей.

— Знаете, я все-таки поеду, — заявила Габриэлла. — Мне нужно решить кое-какие проблемы. И вообще, я уже в порядке. Боль прошла.

— И куда же вы собираетесь, если не секрет?

— Я собираюсь в… зал заседаний Торговой палаты.

— Вы член Торговой палаты? — Он с удивлением уставился на девушку.

— Да нет, — ответила она, смутившись. — Просто я… я подрабатываю там официанткой. Ну, понимаете, подношу выпивку, закуски… — Элли была готова провалиться сквозь землю.

— Понятно. — Голубые глаза Фолкнера были неподвижны. Никаких эмоций. — Скажите, а как там насчет дресс-кода? И есть ли у вас маленькое черное платье? А белый передничек?

— К вашему сведению, доктор Фолкнер, все это у меня в моем рюкзаке. Впрочем, вместо черного платья я обычно надеваю черные брюки и черную рубашку. Как вам такой вариант? Тем более, что в коротком платье-то на велосипеде не поездишь. Полиция запрещает. — Элли была полна сарказма. — Полицейские говорят, у меня слишком аппетитные формы… — Она сняла с плеч рюкзак и достала оттуда мобильник. — А знаете, вызову-ка я лучше такси. Не нужен мне ваш велосипед.

— Элли, вы разошлись не в меру. Как вы будете работать с больной ногой? Весь вечер. А может, и ночь? Пусть найдут вам замену, — Фолкнер отчего-то нервничал.

— Так я сама должна сегодня выступить в качестве замены, — доложила Элли. — Я не могу подвести Сью.

— Кто такая Сью?

— Подруга детства. Правда, мы абсолютно разные. Она, можно сказать, большая начальница. Управляет шустрыми «пчелами». А я — одна из них. Грациозно скольжу с подносом и потом получаю за это от Сью денежки. Однако сегодня грациозно скользить, наверное, не получится… Вот проклятье, снова занято. — Эдли нажала на телефоне кнопку «Повторить». Никак не могла дозвониться до нужного абонента.

— Прекратите этот спектакль, — вдруг приказал Фолкнер. Он схватил девушку за руку и попытался вырвать ее телефон.

Элли растерянно заморгала.

Как он смеет?

Она со злостью посмотрела ему в глаза.

Быстрый переход