Книги Проза Генри Миллер Сексус страница 247

Изменить размер шрифта - +

– Так ты его видел? – спросила она, нервно сжимая мою руку.
– Да, но кто это был?
– Мой отец. Он встал с постели, чтобы прийти в театр. Знаешь, он долго не протянет.
Она говорила, и слезы блестели у нее на ресницах.
– Он сказал, что теперь может умереть спокойно.
Ее голос пресекся, она закрыла лицо руками и всхлипнула.
– Мне надо было проводить его домой, – произнесла она упавшим голосом.
– Почему ты не захотела, чтобы мы с ним встретились? – спросил я. – Мы могли бы его вместе проводить.
Но дальше обсуждать эту тему ей не хотелось. Мона хотела поехать домой одна и выплакаться там. Что я мог поделать с этим? Я мог только не

возражать ей – ситуация была слишком деликатной.
Я посадил ее в такси, посмотрел вслед. Мне надо было успокоиться. Лучше всего, решил я, погрузиться в толпу. Я прошел совсем немного, когда на

углу Бродвея женский голос окликнул меня по имени. В то же мгновение женщина оказалась рядом со мной.
– Ты мимо меня прошел, даже не заметил, – произнесла она. – Что с тобой? Ты как в воду опущенный.
Ко мне протянулась рука, словно желавшая обнять. Это была Ирма, бывшая жена Артура Реймонда.
– Забавно, – продолжала она. – Я только что видела Мону, буквально несколько секунд назад. Она выскочила из такси и побежала по улице. Была явно

не в себе, растерянной. Я хотела позвать ее, но уж слишком быстро она бежала, даже меня не заметила. Вы что, уже не вместе? А я думала, что вы

все еще живете у Артура.
– Где? Где ты ее увидела? – удивился я: наверное, она обозналась.
– Да вот тут же, за углом.
– Ты в этом уверена?
Она как то криво ухмыльнулась:
– Неужели я могу Мону с кем то перепутать?
– Не знаю, – пробормотал я больше себе, чем ей. – Этого не может быть. Как она была одета?
Она совершенно точно описала Мону. Когда Ирма упомянула «маленькую бархатную шапочку», я понял, что никто другой не мог ей встретиться на углу.
– Вы что, поссорились?
– Не е ет, не ссорились.
– Ну, думаю, что за это время ты должен был бы узнать Мону, – сказала Ирма, сворачивая этот разговор.
Она подхватила меня под руку и повела, как ведут человека, не вполне владеющего ногами.
– Страшно рада видеть тебя, – сказала она. – Мы с Долорес часто о тебе вспоминаем. А ты не захочешь зайти к нам на минутку? Долорес будет очень

рада. Мы с ней вместе снимаем квартиру. Это рядом… пойдем… Я бы с удовольствием с тобой поболтала. Сколько мы не виделись? Наверное, год. Ты как

раз ушел от своей жены, помнишь? А теперь ты живешь у Артура – чудно. Ну, как он? У него все в порядке? Я слышала, что жена у него красавица.
Убедить меня зайти и спокойно выпить большого труда не составило. Ирма вся прямо пузырилась от радости. Она всегда относилась ко мне хорошо, но

не с таким уж энтузиазмом! Что это нашло на нее?
Мы поднялись по лестнице. В квартире было темно.
– Странно, – сказала Ирма. – Долорес говорила, что сегодня придет рано. Наверное, будет с минуты на минуту. Раздевайся… проходи и садись.

Подожди минутку, я чего нибудь налью.
Я сел, чувствуя себя немного ошарашенным. Давным давно, когда я только познакомился с Артуром Реймондом, я был даже увлечен Ирмой. Когда они

разошлись, у нее началась любовь с моим приятелем О'Марой, но и он, так же как Артур, не смог сделать ее счастливой. Он жаловался, что она

холодна – не фригидна, но очень эгоистична. К тому времени я уже перестал обращать на нее внимание и вовсю занимался Долорес.
Быстрый переход