Изменить размер шрифта - +

Демиан отмер и, подойдя, прижал к себе пушистое тельце.

— Ну-ну, — попытался успокоить то ли себя, то ли все-таки Вику, — все наладится… Не раскисай!

Девушка всхлипнула:

— Не раскисать?! Я превратилась в медведя. Посмотри на меня! Нет, лучше все-таки не смотри. — И снова уткнулась ему в плечо.

— Как это произошло?

— Я думаю, это гель для мытья виноват, — ответила Вика. — Наверное, дом подсунул мне что-то другое вместо него…

Демиан огляделся.

— Это проекция твоей собственной ванной в твоем прежнем мире? — поинтересовался для ясности.

— Да. Он создал ее также, как спальню.

— … И для проекции применил собственные флаконы и баночки Исидоры?

— С ее зельями, — с ужасом догадалась Виктория, и слезы повторно закапали из ее глаз. — Я что же, теперь навсегда останусь медведицей?!

— Расколдуй себя.

— Я не могу. Я ведь не Исидора!

Вика хотела прикрыть руками лицо, но заметив их волосатость, в отчаянии прикрыла глаза.

— Так, успокойся! — Демиан взял ее за руку и повел из ванной в главное помещение дома, уютную комнатку с деревянным столом, книжной полкой, пучками ведьмовских трав под потолком и широкой кушетки с целой инфантерией из подушек. — Ты, может, больше не Исидора, — сказал ей при этом, — но и не Виктория Стрельникова во всей полноте. У тебя ее тело, дом и… ее фамильяр, — добавил, потерев шею. — Так что, будь добра, познавай колдовскую науку! Я так понимаю, тебе она пригодится.

И он, усадив ее на кушетку, потянулся к огромному фолианту на книжной полке. «Энциклопедия превращений от А до Я» значилось на обложке.

— Я что же, должна это все прочитать, прежде, чем снова стать человеком?! — ужаснулась Виктория. — А как же дракон? Как моя дочь…

— Во-первых, — авторитетно заявил Демиан, — номинально ты все еще человек (медведи, знаешь ли, говорить не умеют), а во-вторых, мы можем полистать по разделам. Вдруг повезет…

— Мамочки родная! — всхлипнула девушка, с ужасом глядя на огромную книгу. — Мне никогда не стать Исидорой…

— Тебе и не надо. Просто… сделаем тебя менее волосатой!

Калабриус подошел и потерся о ее голую… волосатую ногу.

Виктория улыбнулась сквозь слезы:

— Я теперь точно как он. Осталось только хвост отрастить…

Они с Демианом улыбнулись друг другу.

— Без хвоста ты мне нравишься больше, — заверил он, садясь рядом и понуждая ее открыть книгу. — Вот увидишь, мы с этим справимся!

— Очень надеюсь, — всхлипнула Вика.

 

11 глава. О полезности пеших прогулок на свежем воздухе в королевском саду

 

 

Такой, на кровати, поедающей булочки, ее и застала мистрис Велиус время спустя.

— Что с вами? — спросила она. — Утомились работой на кухне? — Вроде даже с надеждой. Но Полина вздохнула:

— Что-то мне дурно, в голове кавардак.

— Может, вам воздухом подышать, — предложила придворная дама. — В саду дивно цветут пенстемоны.

Полина в цветах разбиралась на уровне детского сада, но пенстемоны захотелось увидеть. Как и сад вообще…

Она второй день в сказочном королевстве, а дальше балкона не выходила. Вот и шанс это исправить…

— С удовольствием подышу.

Быстрый переход