Изменить размер шрифта - +
Лицо его

лучилось добротой и христианским всепрощением.
     Хеддон подозрительно посмотрел на незнакомца, потом холодно и ровно спросил:
     - Это вы мне?
     Священник засмеялся - это был добрый смех, способный направить на путь истинный заблудшую душу.
     - Эд, неужели ты меня не узнаешь?
     - Бог мой! - Хеддон подошел поближе, с изумлением рассматривая старого священника. - Так это ты, Лу?
     - А кто же еще! Неплохо, ты не находишь?
     - Неужели это правда ты? Священник утвердительно кивнул и, пододвинув кресло, жестом пригласил его сесть.
     - Невероятно, - никак не мог успокоиться Хеддон. - Ты настоящий артист!
     - Ладно, ладно, приди в себя. Мне и самому понравилось. Я получил твое письмо. Итак, операция начинается?
     Хеддон сел, с восхищением рассматривая священника. Он удачно работал с Лу Бреди в течение последних десяти лет. Бреди был выдающимся

специалистом по кражам драгоценностей и произведений искусства и, что самое главное, до сих пор ни разу не попадался, так что в полиции на него

даже не было досье. Он был большой дока по части сейфов и всяких хитроумных замков и настоящий мастер перевоплощения. Каждый, кто посмотрел бы

на него сейчас, никогда бы не поверил, что этот полный добродушный старый священник имеет всего лишь тридцать пять лет от роду и худой как

щепка. Кожа у него на лице была словно резиновая, несколько подушечек во рту сделали его тощее лицо полным, а подбитый подушечками жилет придал

полноты фигуре. Лично изготовленный парик дополнил картину обширной лысиной с пучками седых волос вокруг нее. Хеддон видел Бреди в разных

обличьях, но такого удачного перевоплощения еще не наблюдал. Перед ним сидел настоящий священник.
     - Лу, ты просто чудо! - воскликнул Эд. - И это на самом деле так.
     - Я и без тебя знаю. Как наши дела?
     - Кендрик нашел покупателя. Лу недовольно скривился:
     - Этот жирный педераст? Почему не Эйб? Мне больше нравится работать с Эйбом.
     - У Эйба не найдется столько наличных денег. С Кендриком есть одна проблема. Но мы вернемся к этому чуть позже. Что разузнал ты?
     - У меня тоже есть проблемы, - сказал Бреди. - Вчера я провел все утро в музее. Изучал сигнализацию. Меры предосторожности приняты такие,

что и мышь не проскочит.
     - Тебя это беспокоит?
     - Видишь ли, Эд, это самая сложная операция из всех, которые мы проворачивали до сих пор. Но я полностью полагаюсь на тебя. Музей кишит

копами, шпиками, и, что хуже всего, там еще пять ублюдков из КГБ. Я ходил туда в другом обличье. При входе в музей пришлось пройти через

металлоискатель. У меня были ключи от машины, так он на них отреагировал, настолько он чувствителен. Посетители все оставляют в гардеробе:

зонтики, трости, портфели, сумки... На это уходит много времени, так что у входа всегда очередь. Однако толпа, ажиотаж - все это только

подогревает интерес посетителей. Теперь об иконе. Она находится в отдельном стеклянном футляре и снабжена автономной сигнализацией. Сирена

срабатывает, едва дотронешься до проклятого ящика. К тому же она на расстоянии в два фута огорожена толстым шнуром от не в меру любопытных

посетителей. Я притворился, что хочу рассмотреть икону поближе, и дотронулся до шнура. Тут же ко мне подскочили два здоровенных охранника.

Поверь мне, это организовано как надо.
Быстрый переход