Не нравится мне этот номер.
– Будет исполнено, сэр.
Капитан снова щелкнул переключателем связи и сделал объявление: – Прошу внимания. Можете отстегнуть привязные ремни и заниматься своими делами. Коррекция курса откладывается. Все.
Капитан и навигатор снова посмотрели друг на друга. Их лица посуровели, а в глазах отразилась тревога…
Капитан Винтерс изучал свою аудиторию. В нее входили все, находящиеся на борту Фалкона. Четырнадцать мужчин и одна женщина. Шестеро из них принадлежали к его экипажу, остальные – пассажиры. Он разглядывал их, пока они рассаживались в маленькой кают‑компании корабля. Дорого бы он дал сейчас, чтобы на его корабле было побольше груза и поменьше пассажиров. А пассажиры, которым и так уже нечем было заняться, были на взводе. Кроме того, это был не тот тип спокойных и уступчивых людей, о которых мечтал капитан: шахтеры, разведчики, изыскатели, а просто авантюристы.
При таком составе женщина на борту корабля могла стать причиной излишних неприятностей, поэтому ей следовало бы быть излишне осмотрительной. К счастью, она была робкой и невзрачной. И хотя она иногда буквально раздражала своей апатичностью, он только благодарил судьбу, что она не оказалась какой‑нибудь яркой блондинкой, которая доставила бы ему одни неприятности.
К тому же он напомнил себе, что недавно наблюдал, как она сидит подле своего мужа, более кроткой и милой женщины просто не придумаешь. Картер должно быть прав, утверждая о затаенном где‑то упрямстве – без этого она вряд ли вообще пустилась бы в такое путешествие и стойко и безропотно прошла через все испытания. Он посмотрел на ее мужа. Странный народ, женщины. Морган был парень неплохой, но в нем не было ничего такого, как говорится, ради чего женщина пустилась бы в это путешествие…
Он подождал, пока все рассядутся и угомонятся. Наконец наступила тишина. Он обвел всех взглядом. Лицо его посуровело.
– Мисс Морган и джентльмены, – начал он. – Я созвал вас всех вместе, потому что мне, кажется, будет лучше, если каждый правильно оценит наше нынешнее положение.
Так вот. Нас подвели топливные магистрали. Они, по каким‑то причинам, которые мы пока что не в силах выяснить, отказали. Что же касается левого борта, то там, скорее всего, прогорели дюзы, и заменить их нечем.
На случай, если кто‑нибудь из вас не представляет, что это значит, я поясню: боковые двигатели используются при навигации. От них зависит ориентация и стабилизация корабля. Главная двигательная установка создает движущую силу, позволяющую оторваться от Земли. Потом она отключается, переводя нас в свободное падение. Любые маневры, отклонения от курса и коррекция совершаются соответствующими импульсами боковых двигателей.
Но мы их используем не только для управления. Они необходимы при посадке, которая требует неизмеримо более сложной работы, чем при взлете.
Мы поворачиваем корабль и используем основную двигательную установку, чтобы погасить скорость. Но, по‑моему, вы едва ли можете себе представить чего стоит удержать такую гигантскую массу корабля такого как этот, к примеру, в нужном направлении при снижении. Тут и приходят на помощь боковые двигатели, которые ориентируют корабль в нужном направлении. Без них нам никак не обойтись.
На миг в комнате наступила мертвая тишина. Потом чей‑то голос протяжно сказал: – По‑вашему выходит, капитан, нам теперь ни долететь, ни приземлиться, не так ли?
Капитан Винтерс взглянул на говорившего. Это был здоровенный детина, который естественно выделялся среди остальных и без особого труда мог взять на себя роль заводилы.
– Конечно, это я и имел ввиду.
В комнате все напряженно замерли. Лишь изредка доносилось резкое, прерывистое дыхание.
Человек с раскатистым голосом покорно кивнул. Кто‑то еще спросил: – Значит ли это, что мы упадем, врезавшись в Марс?
– Нет, – сказал капитан, – если мы будем лететь как сейчас, слегка уклонившись от курса, мы вообще минуем Марс. |