Изменить размер шрифта - +

     От сложенных занавесей,  свернутых ковров, натертого паркета поднимался
запах  залежавшейся материи и  мастики.  Жак,  улыбаясь,  обозревал все.  Он
вспоминал свой первый визит в сопровождении Антуана... Женни тогда с надутым
видом стояла на  балконе,  облокотившись на перила.  А  он оставался тут,  в
углу,  глупо  застыл перед  этой  стеклянной горкой...  Ему  не  нужно  было
приподнимать чехол,  который  скрывал  ее  сейчас,  чтобы  мысленно  увидеть
бонбоньерки,  веера,  миниатюры, все безделушки, которые он рассматривал для
виду в  тот день и  которые находил все на том же самом месте в течение ряда
лет.  Отличные друг  от  друга облики Женни,  какой она  была  в  эти  годы,
проходили перед его взором,  словно кальки, наложенные на подлинный рисунок.
Он  вспоминал ее  позы  и  движения,  когда она  была  девочкой,  потом юной
девушкой,  ее  резкие перемены настроения,  ее  неосуществленные порывы,  ее
манеру внезапно краснеть, ее полупризнания...
     Он с улыбкой обернулся к ней.  Угадывала ли она его мысли?  Быть может.
Она не  говорила ни  слова.  Несколько мгновений он молчаливо глядел на нее.
Сегодня он  вновь обрел ее  тут,  в  этой самой гостиной;  как тогда,  она в
совершенстве владела собой,  сдержанная,  но  без всякой робости,  с  тем же
честным, немного суровым взглядом, с чистым и полным тайны лицом...
     - Женни, я бы хотел, чтобы вы мне показали комнату вашей мамы, можно?
     - Пойдемте, - сказала она, не выказав удивления.
     Он знал до малейших деталей также и эту комнату, со стенами, увешанными
фотографическими карточками, с большой кроватью, застланной зеленым шелковым
покрывалом  и   покрытой  гипюром.   Даниэль  вводил  его  в   эту  комнату,
предварительно постучав в дверь.  Чаще всего г-жа де Фонтанен сидела в одном
из  двух больших кресел перед камином,  под розовым отсветом абажура,  читая
какой-нибудь трактат по  вопросам морали или же английский роман.  Она клала
открытую книгу  на  колени и  встречала молодых людей  сияющей улыбкой,  как
будто ничто не могло обрадовать ее больше,  чем их посещение.  Она усаживала
Жака против себя и,  ободряюще глядя на него,  расспрашивала о его жизни, об
учении.  И  если Даниэль пытался поправить падающие головешки,  мать быстрым
движением,  словно играя,  отбирала у  него  щипцы.  "Нет,  нет,  -  смеясь,
говорила она, - оставь, ты не знаешь нрава огня!"
     Ему пришлось сделать усилие, чтобы оторваться от этих воспоминаний.
     - Пойдемте, - сказал он, направляясь к выходу.
     Женни проводила его в переднюю.
     Он  вдруг поглядел на  нее  с  таким серьезным видом,  что  ее  охватил
какой-то беспричинный страх, и она опустила голову.
     - Были вы когда-нибудь счастливы здесь? По-настоящему счастливы?
     Прежде чем  ответить,  она стала добросовестно рыться в  своем прошлом,
вновь пережила в течение нескольких секунд все ушедшие годы,  когда она была
ребенком,  впечатлительным и скрытным,  многое понимающим, сосредоточенным и
молчаливым.
Быстрый переход