Изменить размер шрифта - +
В конце концов, она непосредственно

общается с королевой. А на счету каждый час, даже каждая минута.
    Но, по правде говоря, час был неподходящий: без четверти восемь вечера. В такое время не являются к даме, особенно к придворной. Ну и

пусть. Александр прыгнул в карету и дал кучеру адрес графини.
    Его встретил весьма удивленный лакей и попросил подождать. Затем явилась горничная графини, мадемуазель Ростанд, которая тоже казалась

удивленной столь поздним визитом. Но наконец он был принят.
    — Граф де Сен-Жермен! — воскликнула графиня. — Чудо-человек!
    — Он самый, — ответил Александр с легкой улыбкой. — Мадам, боюсь, у меня недобрые новости.
    Она вопросительно посмотрела на него.
    — Париж и вся нация охвачены волнением. Растет враждебность к дворянству и особенно к королю с королевой.
    — Что за вздор! Уж не бредите ли вы?
    — Ничуть. Я вам сообщаю лишь то, что знаю. Король не должен терять времени.
    — Но что же, по-вашему, он должен делать?
    — Пусть спасается бегством, пока не поздно.
    — Бегством? Вы должны испросить аудиенции у графа де Морпа. Король прислушивается к нему, он предупредит…
    — Нет, мадам, только не он. Он сможет только ускорить катастрофу.
    — Вы и так уже достаточно наговорили, чтобы угодить в Бастилию до конца дней!
    — Я говорю только с теми, кому доверяю. Обратитесь к королеве. Скажите, что это я вас предупредил. Напомните ей об услугах, которые я

оказал этой стране, и о миссиях, которые поручал мне покойный король Людовик Пятнадцатый при различных дворах Европы. Если ее величество

захочет меня выслушать, я открою ей то, что знаю, и тогда она сама решит, стоит ли представлять меня королю. Но я выдвигаю непременное

условие: не в присутствии господина де Морпа.
    Графиня какое-то время размышляла. Александр продолжал настаивать:
    — Подумайте о том, что я вам сказал. Но не говорите никому ни обо мне, ни о моем визите. Встретимся завтра в Якобинской церкви на улице

Сент-Оноре. Я буду ждать вашего ответа ровно в одиннадцать часов.
    — Предпочитаю, чтобы это произошло в моем собственном доме.
    — Охотно. Тогда до завтра, мадам.
    
    Париж бурлил: депутаты от третьего сословия заперлись в Зале для игры в мяч, и никто не понимал, чем все это закончится, ясно было

лишь, что события принимают угрожающий оборот. Тем не менее Александр был пунктуален.
    — Входите, — сказала ему графиня, — едем в Версаль.
    Когда они прибыли туда, он сказал, что подождет в карете. Прошло около часа, прежде чем графиня вернулась.
    — Королева, — объявила она, — согласна увидеться с вами завтра в моих покоях и при условии, что я тоже буду присутствовать.
    Потом посмотрела на него с любопытством:
    — Это вы посылали королеве таинственные письма?
    — Нет, — ответил он удивленно.
    — Она получает анонимные письма с советами. Вот я и подумала, не вы ли их посылали.
    — Подобная мысль не приходила мне в голову.
    Когда они вернулись в Париж, по улицам разнеслась весть: третье сословие решило, что не выйдет из Зала для игры в мяч, пока не даст

королевству конституцию.
Быстрый переход