Изменить размер шрифта - +

    Садясь в карету, Себастьян еще думал о том, что английская корона поддерживала безумства будущей императорской четы России. Он поведал

об этом Александру и шевалье де Барбере.
    Положение было чрезвычайно рискованным. Во всяком случае, для него.
   
   
    
     12. УРОК ГЕРОИЗМА В КРУГЛОЙ БЕСЕДКЕ
    
    Гвардейцы бросили внимательный взгляд внутрь великолепной кареты. Они увидели там элегантную даму в дорогих украшениях, которая

обмахивалась веером, спасаясь от жары, уже довольно чувствительной даже в такое раннее утро. Роскошное ожерелье с бриллиантами и рубинами

переливалось на белой припудренной шее. Из-под серой, расшитой бисером тафты юбки виднелась крошечная ножка в сатиновой туфельке цвета

слоновой кости.
    — Я графиня Безбородко, — произнесла женщина тонким голоском, — еду на один день навестить свою племянницу, госпожу де Суверби.
    Один из гвардейцев достал из кармана истрепанный листок бумаги и сверился — или сделал вид, что сверился, — с чем-то похожим на список;

наверняка имена людей, которым был запрещен доступ в Зимний дворец и Петергоф. Затем он махнул кучеру, давая дозволение проезжать.
    Карета снова покатилась по дороге и несколько минут спустя остановилась перед лестницей великолепного дворца. Лакей, сидящий рядом с

кучером, проворно спрыгнул на землю, открыл дверцу и спустил приставную ступеньку. Пассажирка не спеша вышла из кареты, опираясь на руку

своего лакея, восхищенно огляделась вокруг и поднялась на крыльцо. Двое слуг открыли перед ней дверь. Дама назвала себя и, смерив лакеев

высокомерным взглядом, приказала, чтобы о ее приезде немедленно доложили госпоже де Суверби. Ее попросили подождать в изысканной гостиной,

огромные окна которой выходили в сад.
    Несколько минут спустя появилась озадаченная баронесса Вестерхоф. Она внимательно разглядывала посетительницу, не в силах скрыть

недоумение.
    — Племянница, дорогая, — воскликнула графиня Безбородко, поднимаясь с кресла и бросая пронзительный взгляд на молодую женщину. — Как я

рада тебя видеть!
    Поначалу госпожа де Суверби застыла от изумления, затем постепенно стала приходить в себя и наконец заключила в объятия свою

новоявленную тетушку. Слугам, которые стояли в ожидании приказаний, а на самом деле внимательно наблюдали за происходящим, баронесса велела

принести кофе.
    — Тетушка, дорогая! Какая приятная неожиданность! — воскликнула госпожа де Суверби на октаву выше, чем следовало бы, чтобы это

выглядело естественно. — Ты, как всегда, прекрасна!
    И добавила sotto voce:[15]
    — Со слугами осторожнее, тут полно шпионов.
    — Я тоже нахожу, что морской воздух тебе на пользу.
    И тоже sotto voce:
    — Спровадьте их куда-нибудь.
    Подали кофе, и графиня Безбородко изящным движением взяла чашку.
    — Пойдемте прогуляемся в сад, — предложила баронесса.
    — Прекрасная мысль, сад в это время просто великолепен.
    Им пришлось сделать по тропинке сотню шагов, пока они наконец оказались вне досягаемости шпионов.
    — Как вам это удалось? — поинтересовалась баронесса.
    — Мне непременно нужно было найти возможность с вами переговорить.
Быстрый переход