Изменить размер шрифта - +
Мама вечно спешит на встречи с заказчиками. Дело ее, ну, знаешь, - дизайн - процветает. А папа тоже с утра до вечера на работе. Ведет одно дело, вместе с Марианной Уэст. Это у них новый адвокат. Она была замужем за известным кардиологом, Гаретом Уэстом.

 - Папа работает с разведенной дамочкой? Хм... - Стивен поднял одну бровь.

 - Боже мой, Стив, и ты туда же, совсем как Джессика. Она заявила - я цитирую: "Будь я замужем, я бы не позволила своему мужу проводить столько времени с хорошенькой женщиной, которая только что развелась".

 Элизабет так точно изобразила голос сестры, что Стив чуть не поперхнулся.

 - Насколько я знаю Джес, она не позволит мужу отойти от себя ни на шаг, будет водить на поводке.

 Не успел он это сказать, как в кухню - легка на помине - влетела Джессика. Она улыбалась так, как умела улыбаться только она, когда ей все удавалось.

 - Стив! - заверещала она, швырнула учебники на столик у плиты и бросилась брату на шею. - А я и не знала, что ты приедешь на эти выходные! - Джес отступила на шаг, чтобы получше рассмотреть брата. - Ты - просто чудо! Лиззи, как нам с тобой повезло! - воскликнула она, обернувшись к сестре и одаривая ее белозубой улыбкой. - У нас с тобой самый красивый в городе брат, а может, даже самый красивый в штате.

 - Кто, этот урод? - поддразнила Элизабет.

 - Кто, этот урод? - повторил Стивен.

 - Вам еще не надоела эта дурацкая игра? Мне было бы не до смеха, уродись я хотя бы так себе.

 Джессика поежилась от одной мысли, что она могла бы родиться в некрасивой семье.

 Элизабет принялась убирать со стола, не слушая, о чем говорят Джессика и Стивен. Она хотела спросить у Джессики, куда она ездила с Тоддом, и не могла. "Может, я боюсь услышать ответ", - подумала она. Слезы снова подступили к глазам, но она сдержала их и не заплакала. "В конце концов, - сказала она себе, - если Тодду больше нравится Джессика - а так оно, похоже, и есть, - я не буду им мешать. Я поступлю благородно. Я умру". Ее горестные мысли прервал возмущенный вопль Джессики:

 - Ты не рассказала Стиву про "Пи Бета Альфа"? Просто не понимаю, как можно забыть такую важную новость!

 - А что такое случилось с "Пи Бета Альфа"?

 - Нас туда приняли, Стив! Нас приняли! Сегодня во время большой перемены мы стали полноправными членами самого потрясающего общества в школе!

 - Ну и что? - спросила Элизабет.

 - Как "ну и что"?! Элизабет, ты что такое говоришь? Надо быть идиоткой, чтобы не радоваться. Ведь мы теперь состоим в одном клубе с самыми лучшими девочками в школе. Что на тебя нашло?

 - Трудно радоваться, когда болят ноги, - проворчала Элизабет.

 - Болят ноги? При чем здесь твои ноги? По-моему, "Пи Бета Альфа" не имеет к ним никакого отношения!

 - У меня всегда ноги болят, когда приходится идти пешком всю дорогу от школы домой, - сказала Элизабет подчеркнуто холодно.

 Стивен почувствовал, что назревает ссора, встал из-за стола и сказал:

 - Ну, сестрички, я и рад бы еще посидеть с вами, да надо пойти принять душ.

 Сестры не обратили на него внимания. Они смотрели друг на друга в упор.

 - Пока, еще увидимся, - продолжал Стивен. - Будьте приветливее с мальчиками в эти выходные. Разбитое сердце - не очень-то приятная вещь. - Он вздохнул, и на губах его заиграла странная улыбка.

 Джессика вдруг повернулась к Стивену, довольная, что нашла предлог отвести глаза от сурового взгляда Элизабет.

 - Стив! У меня потрясающая идея. Если ты не очень занят в эти выходные, давай я познакомлю тебя с Карой Уокер? - проговорила она умильно.

 - С Карой Уокер?

 - Ты помнишь ее, Стив. У нее такие длинные черные волосы, великолепная фигура, и она божественно играет в теннис.

Быстрый переход