Изменить размер шрифта - +
Спасало здание пакгауза за спиной, полуразрушенное, однако все-таки представлявшее из себя преграду для ракетных снарядов.

Его робот был истерзан донельзя, но сохранил ход и возможность стрелять. Больше всего неприятностей доставляли залпы неуправляемых ракетных снарядов. Он не мог сказать, осталась ли его машина последней на территории транспортного комплекса, — из укрытия было видно немного, а в эфире давно уже царила тишина, Гавилан видел, как упал робот, в котором сражался Жареная Картошка. Теперь, выходит, пробил и его час.

— Всем Всадникам, — он включил особую, предназначенную для экстренных сообщений частоту и тихо повторил: — Всем Всадникам! Здесь Сокол. Я нахожусь на внутреннем дворе ТТК, возле железнодорожных пакгаузов. По-видимому, я остался один. Нуждаюсь в помощи. Ответьте кто-нибудь.

— Сокол, Сокол. — Торопливый женский голос заставил его вздрогнуть. — Здесь Гучо. Я неподалеку. Говори только по-испански, сынок. Установка «Эрроу» будет на строена через три-ноль секунд. Дай целеуказание. Дай целеуказание!..

«О-Бакемоно»!.. Значит, это не сказки? Значит, Диана в самом деле научила Долорес обращаться с этим исполином?

— Долорес?! Сеньора Гальего!..

— Хвала Господу, догадался. Сокол, не медли. Дай целеуказание. Сынок, поторопись…

— Понял, понял. Есть тут один. Самый настырный. «Торопыга». Тот самый сукин сын, который подбил Жареную Картошку.

— Все готово. Координаты?.. — В эфире на мгновение возникла пересыпанная треском и разрядами тишина, затем тот же голос совсем по-домашнему добавил: — За Диану!

— Таи-и, — раздался в наушниках голос сержанта Митуры, — мои датчики засекли залп ракет типа «Эрроу». Работает система наведения… Вы в захвате!.. Молодой Тояма засмеялся.

— У меня тоже есть отметка на экране, приятель. Это абсурд. Подумай, откуда у этих гайджин что-либо подобное?

Огромный управляемый снаряд ударил «Торопыгу» в грудь и взрывом, словно топором, развалил шестидесятитонную машину на две пылающие половины.

Говард Блейлок с такой резвостью мчался к лифту, с какой, наверное, не бегал еще никогда в жизни. «Ничего не потеряно, — на ходу убеждал он себя. — От свихнувшейся террористки рано или поздно все равно следовало избавиться…» Ему в голову пришла потрясающая идея, как вывернуться из этой ситуации. Он лихорадочно прикинул, хватит ли у него людей, чтобы арестовать всех дра-ков, находящихся в Административном центре. «Кусуно-ки увел с собой свою свору, конечно, вместе с охраной… Так что дельце может выгореть. Арестую всю эту драконью шваль и тут же сделаю заявление, что город в руках восставших. Правительство объявит драков и наемников вне закона. Пускай лупят друг друга сколько угодно. Все равно у победителя не хватит времени взять власть, которую на этот раз уж точно нельзя выпускать из рук. Главное — арестовать драков, засевших здесь, и в первую очередь этого философа Кимуру. Его и выставить на пресс-конференции как главного заводилу. Неплохо придумано!» Блейлок даже перешел на рысь, начал насвистывать.

— Получил хорошие новости, Говард? — окликнул его сзади сладкий голосок. Он невольно вздрогнул, оглянулся. Из полутемной ниши вышла высоченная фигура в черном десантном комбинезоне.

— Не пойму, что могло привести тебя в такое романтическое настроение? Наверное, твои храбрые парни поймали новую пленницу?

Блейлок прочистил горло.

— Капитан Макдугал? — официально вопросил он. Кали улыбнулась

«Боже правый, у нее в руках ничего нет!» Ага, лазерный пистолет в кобуре на поясе.

Быстрый переход