— Разумеется, мы придем и посмотрим, что можно сделать, — сказала Кэти.
— Честное слово, мы не являемся вашими конкурентами… — начал Саймон.
— Они не смогли бы позволить себе ваши услуги… — согласилась Мод.
— Жених потратил все деньги на кольцо с опалом, — осуждающе заметил Саймон.
— Так что, понимаете, на банкет осталось немного. — Мод хотела прояснить все до конца.
— Покажите нам этот зал, а мы скажем, что вам понадобится. — Кэти решительно оборвала монолог Мод и Саймона, грозивший растянуться до бесконечности. — Показывайте место, детки, и несите блокнот.
Вонни продемонстрировала Андреасу билет в Ирландию в надежде все же уговорить его.
— Поехали, дружище, — попросила она.
— Нет. Ты не хочешь за меня замуж, с какой стати я поеду через полмира, чтобы составить тебе компанию на чужой свадьбе?
— Андреас, наша свадьба была бы настоящим сумасшествием. Но ты мне нужен. Без тебя я могу снова начать пить.
— Неправда. Ты уже была в Ирландии и не пила. Почему же начнешь сейчас?
— Вдруг меня что-то выбьет из колеи.
— Нет. Из колеи тебя выбила моя страна и мои соотечественники. Но ты излечилась.
— Окончательно излечиться невозможно.
— Ну, во всяком случае, ты очень и очень близка к исцелению. — Андреас ободряюще похлопал ее по руке.
Мать Давида Файна удивилась, когда он рассказал, что едет на свадьбу в Ирландию.
— Это та девушка, что приезжала сюда, когда твоему отцу поставили диагноз? — спросила она.
— Верно, мама. Фиона.
— Тогда мне показалось, что вы нравитесь друг другу.
— О нет, вовсе нет. Она тогда была влюблена в одного сумасшедшего, но, к счастью, это давно в прошлом, — объяснил Давид.
— Так она выходит замуж не за того сумасшедшего?
— Нет, женитьба — это последнее, о чем он вообще мог подумать.
— Как думаешь, это будет католическая свадьба?
— Почти наверняка.
— Нужно, чтобы кто-нибудь подсказывал тебе, Давид, когда вставать, когда садиться, когда опускаться на колени.
— О, я просто буду наблюдать за остальными, — небрежно отмахнулся Давид.
— Интересно, свадьба будет костюмированная?
— Понятия не имею. Она выходит замуж за доктора. Он рыжий и очень добрый. Она очень взволнована.
— Разумеется, она взволнована, — подтвердила мать Давида. — Она ведь выходит замуж за доктора!
— Нужно послать на свадьбу цветы, — сказала Эльза.
— Подумать только. Вонни возвращается ради такого случая в Ирландию, — заметил Том.
— Жаль, что мы не можем поехать. Куда послать цветы, как думаешь? — спросила она.
— Она упоминала какую-то церковь рядом с Лиффи. Думаю, флорист должен знать, — ответил Том.
— Ну, или, возможно, у нас есть ее домашний адрес.
— Я рад, что она счастлива, — добавил Том. — Этот парень ей гораздо больше подходит.
— Почти кто угодно подошел бы ей больше, чем Шейн, — ответила Эльза.
Бобби Уолш знал о происходящем больше, чем кто-либо мог предположить. Но он не спешил демонстрировать Розмари свою осведомленность. Вместо этого он снял квартиру для сына — поближе к городу. Теперь Карлу будет удобнее ездить на работу в школу. И Ане так будет лучше. Бобби потихоньку, из случайных разрозненных реплик — и не в последнюю очередь из того, о чем рассказчики умалчивали, — восстановил для себя цепочку событий памятного вечера. |