Зеленый дьявол, лежавший свернувшись внутри ее, поднялся и зашипел: «Он хочет, чтобы ты уехала. Он хочет избавиться от тебя». Она знала, что это глупо: все происшедшее, особенно бешенство Альфреда при мысли, что Мортимер хочет разлучить их, отбрасывало ревнивые мысли. Тем не менее она в бешенстве мотала головой.
– Я не уеду и не оставлю своего мужа заложником.
– Я не заложник, – возразил Альфред прежде, чем Мортимер успел заговорить. – Будь благоразумной, Барби. Я жил в Уигморе и разъезжал верхом с Мортимером и его людьми неделями. Я слишком много видел. Но он будет защищать меня так же, как себя самого. Если бы Лестер стал задавать вопросы, а я отказался отвечать, разве не стал бы он считать меня своим врагом?
– Слава богу, что вы мужчина и вашим мыслям присущ здравый смысл, а не глупая женщина, – вздохнул Мортимер.
Альфред поднял голову.
– Когда посторонний человек говорит, что у меня есть здравый смысл, это значит, что я поступаю так, как он хочет. И это наводит меня на мысль, что прежде, чем настаивать на отъезде моей жены, я должен спросить, почему вы пытались отослать ее, ничего не сказав мне об этом?
– Потому что вы поглупели из за нее. – Мортимер поморщился, как от кислого. – Любому это заметно. Я не могу послать армию для ее защиты. Ей поручено очень срочное дело. А я не хочу спорить с вами, что жестоко в такую погоду заставлять ее скакать так далеко и быстро, и очень опасно посылать ее через эту дикую страну с таким маленьким…
Его прервал одновременный взрыв смеха Барбары и Альфреда.
– Я действительно поглупел, – произнес Альфред, – но вы ошибаетесь в причине и следствии. Я поглупел, потому что поручаю Барби ехать долго и упорно, сколько необходимо, и не просить у вас надлежащей охраны. Так куда вы хотите, чтобы она поехала?
– В Вустер, – ответил Мортимер. – Лестер собирает там армию. Я бы предпочел, чтобы он там и оставался. Вот почему я хочу, чтобы он немедленно получил мое послание. Единственное, что должна сделать леди Барбара, – как можно быстрее передать мое сообщение. Я думаю, что Лестер примет ее сразу. Ей не нужно будет защищать мои интересы.
– Я не против того, чтобы защищать мир, – вмешалась Барбара. Она немного успокоилась, получив доказательство того, что ее муж не желает от нее избавиться.
Мортимер сердито пожал плечами и отвернулся к окну.
– Вы доверяете мне, милорд, определить границы, которые Барбара должна назвать в своем прошении? – Темная голова повернулась, глаза, такие же черные, как у Альфреда, посмотрели в его глаза и скользнули в сторону. – Если она предложит больше, чем вы хотите уступить, – продолжил Альфред, – Лестер подумает, что вы обманули его для того, чтобы выиграть время. Он будет обижен и рассержен и не захочет пойти ни на какие соглашения. Но если она предложит меньше, чем вы желаете уступить, не подумает ли граф, что он может заключить хорошую сделку?
Взгляд Мортимера снова остановился на Альфреде.
– Вы умный дьявол, но если я предложу совсем мало, то Лестер не захочет даже обсуждать это.
– Должна быть точная граница между тем, что стоит промедления, чтобы обсудить, и что не стоит. Что вы скажете…
– Не лучше ли потолковать об этом наедине? – торопливо сказал Мортимер. – Или мы и так уже сказали слишком много…
– Нет, – улыбнулась Барбара. – Даже если бы я хотела вас предать, то смогла бы только сказать, что вы намерены уступить больше, чем изложено в моих предложениях, – и в конце концов не приведет ли это Лестера к искушению выслушать вас персонально, чтобы увидеть. сколько можно из вас выжать?
Мортимер долго и пристально смотрел на нее, затем снова взглянул на Альфреда.
– Я задушил бы ее, будь я на вашем месте. |