Изменить размер шрифта - +
Она слишком много думает. Это опасно.

– Но я обожаю опасность. – Глаза Альфреда блеснули.

Брови Барбары поднялись, так что казалось, будто она смотрит свысока.

– Для моего мужа нет опасности. Говорят, что две головы лучше, чем одна, и если мы плоть от плоти и кровь от крови, соединенные браком в одно целое, то это просто две головы, принадлежащие одному телу. Я думаю только о пользе для моего мужа. Могу ли я укусить свою собственную руку? Так неужели я причиню ему вред?

Недавний безусловный отказ оставить своего мужа, невзирая на угрозу наказания, был лучшим доказательством того, что она говорит правду, поэтому Мортимер промолчал. Он проворчал что то и сверкнул глазами в сторону собственной жены, которая молча стояла в стороне. Барбара снова улыбнулась ему.

– Тогда я оставлю вас, чтобы собрать все необходимое, а вы можете мирно потолковать с Альфредом. – Она громко рассмеялась. – Я клянусь не спрашивать мужа о том, что вы ему скажете, если это облегчит ваши сомнения. Но я должна спросить, ограничено ли время, которое я могу оставаться у Лестера, и что я должна делать, если он задержит меня дольше?

– Меня заботит только то, чтобы вы ничего не делали и подчинялись распоряжениям Лестера. – Мортимер поднял брови и оскалился. – Вы можете сказать ему, что я буду ждать ответа пять дней.

– Далеко ли до Вустера? – спросил Альфред.

– День пути верхом, – ответил Мортимер.

– Около пятнадцати лье, – добавила Барбара.

– Тогда пять дней с момента отъезда Барби вполне достаточно, – сказал Альфред. – Ей может понадобиться больше времени, чем обычно, чтобы добраться до Вустера и вернуться обратно, если будет плохая погода. Кроме того, Лестер может быть слишком занят, чтобы принять ее сразу, и трудно ожидать, что он тотчас же даст ответ, как только получит предложения. – Он взглянул на Барбару. – Скажи Лестеру, что лорд Роджер будет ждать три дня с того момента, как ты прибудешь в Вустер, прежде чем выступит.

Барбара не стала медлить, чтобы расслышать вопрос Мортимера и ответ Альфреда, и просто поспешила через маленький дворик к дому, в котором жила. Она сразу переоделась в теплую плотную одежду и попросила Клотильду упаковать несколько смен белья и завернуть в промасленную кожу дорожные сумки. Ничего не могло быть хуже, чем ехать в холодных мокрых вещах.

Альфред пришел, когда Барбара все еще обсуждала с Клотильдой, сколько комплектов придворной одежды ей нужно взять с собой.

Отослав Клотильду, он подошел ближе и обнял ее.

– Я хочу, чтобы ты поскорее вернулась, – пробормотал он. – Я тысячу раз глупец: чем больше я бываю с тобой, тем больше я тебя хочу и даже не могу скрыть свое нежелание пробыть в одиночестве хотя бы один день… или одну ночь. Ты слышала, что Мортимер смеялся надо мной и сказал, что я поглупел. Скорее возвращайся обратно, моя дорогая.

 

18.

 

Несмотря на подозрительность Лестера, который не хотел так скоро отпускать Барбару, ей удалось успешно справиться со своей миссией, и вечером на третий день она уже добралась обратно до Уигмора. Ее сразу отвели к Мортимеру, и она, по возможности, слово в слово повторила устное послание Лестера: Роджер де Мортимер, Роджер Лейборн и Роджер Клиффорд, третий валлийский лорд, должны явиться двенадцатого декабря в Вустер, чтобы обсудить условия договора об их вассальном подчинении Лестеру. Они должны прибыть без какого бы то ни было вооруженного отряда, однако им дается гарантия безопасности: они смогут свободно покинуть Вустер, независимо от исхода переговоров.

Мертвое молчание воцарилось в комнате Мортимера, пока из одного конца большого зала в другой передавали ее короткую речь. Барбара не была удивлена. Предлов качестве гарантии безопасности только возможность свободно покинуть Вустер было равносильно разрешению бежать для заключенного, скованного цепью.

Быстрый переход