Изменить размер шрифта - +
После того как я побывал у Перруччи и немного пригрозил ему, чтобы узнать, откуда Азельда Диксон достает наркотики, которыми вы начали пичкать Простака, я встретил тебя у входа в «Желтую лампу». Ты собрался идти домой. Помнишь?.. Как только я ушел, Перруччи кинулся к тебе и спросил, что делать. Ты велел позвонить через Азельду к Братцу Генни и держать язык за зубами.

Я всегда считал, что Азельда Диксон работает с тобой. Это ты приучил ее к наркотикам и ты приставил ее к Ривертону. Когда Перруччи и Братец Генни сказали мне, что она работает на Джейка Рафано, я знал, что она работает на тебя. Ты все пытался свалить на Рафано, потому что знал, что Джейк Рафано собирается удирать. Ну, как?

– Неплохо, – сказал Чарльстон. – Ты прекрасно работаешь Слим.

– Будет еще лучше, – сказал Каллаган. – Тебе пришла эта идея в пятницу вечером. Ты пошел к Азельде Диксон после того, как ее видели у Братца Генни. Она рассказала тебе о случившемся и о встрече со мной. И ты решил впутать ее в убийство… Ты так поработил ее, что она была готова ради тебя на все.

Ты придумал план. Послал ее к Генни в субботу напечатать анонимное письмо для Уилфрида Ривертона, в котором сообщалось о мошенничестве Джейка Рафано. Ты знал, что он начнет действовать и побежит с этой запиской к Азельде. Ты знал, что он это сделает, потому что она единственный человек, которого он здесь знал. Он так и сделал, а Азельда вместо того, чтобы его успокоить, сказала, что он должен поехать в Фаллтон на «Сан Педро» и разделаться с Рафано. Она посоветовала ему взять пистолет и под угрозой потребовать у Джейка Рафано назад долговую расписку на двадцать две тысячи фунтов и те деньги, которые у него будут.

Поскольку она дала ему наркотик, он перестал контролировать свое поведение, но считал, что с ним все в порядке. Она дала ему пистолет и сама повезла его на машине, потому что вы оба понимали, что сам он не проедет и двух ярдов… Но этот бедняга не знал, что ты велел Азельде дать ему пистолет с десятью холостыми патронами. Ты не мог доверять оружие этому наркоману-идиоту, а тебе нужно было, чтобы Джейк Рафано был убит…

В субботу ты послал записку Джейку Рафано на «Сан Педро». Ты писал, что Ривертон собирается явиться к нему и что он вооружен пистолетом. Ты писал, что не уверен, что он воспользуется пистолетом, может, он просто хочет пригрозить Джейку. Пусть Джейк приготовится. Но ты не сообщил Джейку, что явишься на яхту!

Чарльстон стряхнул пепел с сигареты и сказал:

– Знаешь, Слим, ты молодец. Ты слишком хорош, чтобы быть частным детективом, использовать свои мозги и ничего не получать за это. Ты должен делать большие дела и большие деньги. Если бы ты имел настоящий капитал, ты сумел бы многого добиться.

– Я знаю, – согласился Каллаган. – Я давно думаю об этом. – Он засмеялся. – Да, так вот, продолжим разговор. Ты договорился с Азельдой, что она привезет Простака ровно в половине одиннадцатого. Она должна ждать, когда Уилфрид поднимется на «Сан Педро». Потом она должна заехать за тобой в Грин-Плейс. Ты ждал ее там с плавками под костюмом. По дороге в Фаллтон она подвезла тебя к телефонной будке, и тебя осенила новая идея. Ты позвонил Торле Ривертон, которая собиралась к умирающему мужу. Ты сказал ей, что у Джейка Рафано находится долговая расписка ее пасынка на двадцать две тысячи фунтов и что Рафано хочет явиться в больницу и требовать уплаты от полковника Ривертона. Ты знал, что она готова сделать все, чтобы помешать этому. Ты договорился встретиться с ней на «Сан Педро» в половине двенадцатого. Ты сказал, что у пристани ее будет ждать лодка и что ты встретишь ее на борту. Ей это не понравилось, но сделать она ничего не могла. Ну как?

– Продолжай, Слим, – сказал Чарльстон, – симпатичный рассказ.

Быстрый переход