Изменить размер шрифта - +

Каллаган криво усмехнулся.

– Бедный парень по сей день считает, что он застрелил Джейка…

Я знал, что Торла Ривертон была у тебя. Она думала, что я верю, будто она звонит из отеля «Чартрес», но я проследил звонок. Она звонила из небольшого ресторана у Найтбриджа, а ты очень любишь это место. Ты сказал ей, что стрельба на яхте случилась после ее ухода с яхты, что Уилфрид Ривертон приехал вместе с Джейком Рафано после ее ухода, что они сильно ссорились и стреляли друг в друга. Но ты сказал ей, что Джейк Рафано первым достал пистолет, что Уилфрид стрелял из самозащиты, и ты сказал ей, что если она не заплатит тебе двадцать тысяч фунтов, ты не пойдешь в Скотланд-Ярд и не расскажешь там правду. Но ты сказал, что сперва хочешь получить деньги и что если она кому-нибудь расскажет об этом до того, как ты получишь деньги, ты будешь молчать и дашь полиции спокойно повесить Уилфрида Ривертона. Что она могла сказать?.. Она согласилась. Прекрасная работа, Джилл.

– Ну, да… У тебя есть еще сигареты. Спим?

– Нет, – ответил Каллаган. – Для тебя нет. У меня осталось пять штук, и они мне понадобятся самому. Но плохо, что ты убил Келлса.

– Не говори так, – хрипло сказал Чарльстон. – Разве я его убил?

– Ты, ты, – сказал Каллаган. – Ты вдруг вспомнил о плавках с резиновым кисетом для пистолета и решил вернуться за ними. Ты не нашел их, потому что они были у Монти. Он держал их в руке за спиной, когда был в подвале. Ты услышал шум, пошел туда и убил его. Ты убил его из «Эсмеральды», которую я нашел у Азельды. И я нашел пули, которые она вынула из патронов.

– Черт! – воскликнул Джилл Чарльстон. – У тебя твердая позиция, Слим. Каллаган промолчал.

– Может, договоримся, Слим, а? – спросил Чарльстон. Каллаган усмехнулся.

– Неужели ты думаешь, что я просто так ждал тебя, не желая договориться? – сказал он. – Сколько ты взял на яхте «Сан Педро»?

– Около двадцати семи тысяч фунтов, – ответил Чарльстон.

– Но много чеков. Они бесполезны, – Его лицо заметно повеселело.

– Я возьму у тебя двадцать тысяч фунтов, которые ты получил от Торлы Ривертон. Гони деньги. Чарльстон полез в карман и достал конверт.

– Достань деньги и считай их так, чтобы я видел, – сказал Каллаган.

Чарльстон повиновался. Каллаган протянул руку и взял банкноты.

– Теперь можешь убираться, – сказал он. – И можешь считать, что ты родился под счастливой звездой, будь ты проклят!

Чарльстон со счастливой улыбкой влез на сиденье..

– Ты настоящий парень, Слим. Я всегда знал, что у тебя доброе сердце. Никто так хорошо не относился ко мне, как ты. Ты получил двадцать тысяч и еще пять, которые ты вытянул из этой бабы. А мне достались остальные. Ну, пока, Слим. Когда-нибудь увидимся.

Он включил мотор, и машина медленно покатилась по дороге.

Каллаган смотрел ей вслед и улыбался, как дьявол. Свернув в сторону Грин-Плейс, за двадцать минут он доехал до места. Каждое окно в доме было освещено. У ворот стояли четыре машины. Значит, Грингалл действовал быстро.

Каллаган вернулся в Фаллтон, остановился у телефонной будки и позвонил в Скотланд-Ярд.

– Хэлло, Слим, – сказал Грингалл, – вы просто волшебник. Спасибо за письмо и подарки.

– Я говорю из Фаллтона, – сказал Каллаган. – Я только что проехал мимо Грин-Плейс и видел в окнах свет и машины рядом.

– Я послал туда полицию округа, – объяснил Грингалл. – Я сказал им о Келлсе. Они отдадут тело для похорон сразу после вскрытия.

Быстрый переход