— Разве ты уже мне не сын, Ричард? — ледяным тоном спросила Кэти.
Ричард ответил ей недрогнувшим взглядом. Он оценивал происходящее логически, как подобает юристу. Его мать страдала и поступала, не думая. Бриджет была растеряна, но растерянность можно развеять, если объяснить. А страдание требует заботы. Он поможет матери, затем решит, как быть с Бриджет. Это показалось ему логичным.
— Мама, нам надо попробовать понять друг друга. Я не собираюсь ни распалять твой гнев, ни помогать тебе в твоей мести, — ровным голосом сказал Ричард, надеясь, что его откровенность заставит ее вести себя более благоразумно.
Но Кэти смотрела мимо него, обращаясь к Лилли:
— Пока я не дам других указаний, нас для мисс Девлин нет дома. — Молодая женщина ушла, и Кэти Хадсон пробормотала ей вслед: — А других указаний я никогда не дам.
— Мама, прошу тебя, — взмолился Ричард, но — бесполезно. Он сотни раз видел людей в таком состоянии. Они жаждали справедливости. Но о какой справедливости могла здесь идти речь? Никто не выиграл бы, каков бы ни был результат.
Отвернувшись от Кэти, он поднял глаза к стеклянному потолку, взглянул на небо. Над Марином стоял прекрасный ясный день. За заливом лежал город в дымке тумана, которая к полудню рассеется. Как хорошо было бы сейчас быть там, утащить Бриджет на пикник, целовать ее в укромном уголке в его любимой закусочной… Сейчас он должен бы обсуждать с ней планы на будущее, любить ее, радоваться тому, что ее жизнь будет полна всяческих благ, какие только можно купить за деньги… А вместо этого он был здесь, вовсе не уверенный в том, что именно он чувствует, думая о ней, о своей бабушке и ее треклятом завещании.
— Пожалуйста, Ричард, попробуйте растолковать своей матери. Вы же юрист. Здесь ничего нельзя поделать, — сказал Брэндон только для того, чтобы заполнить чем-нибудь ледяную тишину в комнате.
— Я специалист по уголовному праву, Брэндон, — произнес сдержанно-непреклонным тоном Ричард, — и единственное, в чем я могу заверить мою мать, что здесь не происходит ничего противозаконного. Ничего. Мы продолжаем доверять вам, Брэндон. И, насколько я понимаю, есть еще один человек, который за многие годы заслужил наше доверие. И мне кажется, что мы не должны вот так просто лишать ее этого доверия, как бы мы ни переживали по поводу бабушкиного наследства.
У Кэти в лице не дрогнул ни один мускул, пока Ричард говорил. Тед повернулся спиной к окну. Он устал убеждать жену оставить все как есть. Вычеркнуть Бриджет Девлин из своей жизни, если ей это нужно, но не начинать эту вендетту. Брэндон чувствовал себя неловко, став свидетелем такого накала страстей. Он поднялся и заговорил:
— Мне жаль, Кэти, но я не оставил лазейки. Ничего хорошего не получится, если вы будете упорствовать. Вы просто потратите много денег впустую.
— Если вы не посоветуете чего-нибудь, Брэндон, — настаивала Кэти, хотя ее голос звучал скорее умоляюще.
— Кэти… — Тед подошел к жене и взял ее за подбородок. Он смотрел на нее с такой любовью, что Брэндон был поражен. — Это бизнес, Кэти. Если ты не перестанешь переживать свои потери, это поглотит тебя, ты не сможешь думать ни о чем другом. Ты хочешь изменить то, что уже не изменишь.
— Это не твои компании, — пробормотала Кэти, так резко поднимаясь с кресла, что мужчины испугались и не успели даже отреагировать. — Никто из вас не понимает сути дела. Вы думаете, что это из-за денег, а они тут ни при чем! Я могу говорить без устали, а вы, два юриста, ты, Ричард, и вы, Брэндон, будете сидеть тут с похоронными физиономиями и уверять меня, что ничего нельзя сделать. И ты, мой муж, который должен бы поддерживать меня во всем, ты считаешь, что я должна все это списать как безнадежные долги! Я не хочу. |