Я подошел к двери и уже протянул было руку, чтобы постучать, но внезапно мне захотелось отступить. Как же я буду смотреть ей в глаза? Мои особые чувства к ней заставляли меня колебаться. Я хотел помочь ей, защитить ее, сделать для нее все что угодно. Но я не мог выбросить из головы Гу Яна. Он словно корил меня, что, находясь в такой скверной ситуации, я еще умудряюсь мечтать о чужой девушке. Это не то, чем мне следует заниматься.
Я развернулся и уже собирался уйти, как вдруг дверь позади меня скрипнула. Из-за нее выглядывало красивое лицо Чжу Лисинь. Ко лбу ее прилипло несколько мокрых прядей.
– Хань Цзинь, ты искал меня? – робко спросила она, словно испуганный олененок.
– Я не видел тебя в гостиной; профессор Ван сказала, что ты ушла к себе. Я лишь хотел тебя проведать и убедиться, что ты в безопасности. Ты же знаешь, в какой мы сейчас ситуации, нельзя терять бдительность… – Я остановился и почесал в затылке.
– Ох… всё в порядке.
Я заметил, что Чжу Лисинь держала в руках белое полотенце и промакивала им волосы.
– Ты была в душе?
Она кивнула:
– Вчера после ужина воды не было.
– Вчера перекрывали воду? – удивился я.
Я вспомнил, что тогда вечером ни я, ни Чэнь Цзюэ не принимали ванну, но когда мы готовили еду, то использовали заготовленную в бочках чистую воду.
– Я вчера не могла помыться, и от меня так дурно пахло… Как хорошо, что сейчас дядя Чай принес мне несколько чайников с кипятком, чтобы я полежала в ванне! Если б не он, все было бы просто нестерпимо.
Во время разговора она вдруг тряхнула волосами, и я почувствовал, как крохотные капельки воды приземлились мне на лицо. Это было так странно, но я обрадовался такому ощущению.
– Ах! Прошу прощения за бестактность… Проходи, посиди со мной. Как же я так оставила тебя стоять на пороге!
Чжу Лисинь рассыпалась передо мной в извинениях, словно сделала что-то неправильное. Она присела на кровать, а меня пригласила присесть на стул напротив нее. Видя, что на ней надета только одна тоненькая сорочка, я не смел поднять на нее взгляд, опасаясь нечаянно увидеть то, что видеть не полагалось, и обидеть красавицу. Когда я вошел в комнату, то умышленно оставил дверь полуприкрытой, не став ее запирать.
– Почему ты не нашла дядю Чая вчера вечером? – спросил я.
– Было уже очень поздно, когда я узнала, что воды нет. Дядя Чай, должно быть, очень устал после столь хлопотливого дня, и мне ни за что на свете не хотелось его беспокоить.
Чжу Лисинь играла с прядкой у лба, опустив глаза в пол. «Какая добрая девушка, – подумал я. – Если злодей причинит ей вред…»
– Хань Цзинь, тебе страшно?
Я повернул голову и посмотрел на Чжу Лисинь. Она все еще сидела с опущенной головой и сосредоточенно теребила прядку.
– Я…
– Говори правду. Не волнуйся, не буду смеяться.
– Немного.
Сказав так, я тут же пожалел о своем признании.
Чжу Лисинь подняла на меня свои светло-карие глаза – ее взгляд метнулся по моему лицу, – а потом вновь повернулась к окну и бесстрастно сказала:
– Если б я сказала, что не боюсь сейчас, ты поверил бы мне?
Я энергично закивал, даже не замечая, видела она это или нет.
– Хань Цзинь, ты такой славный, – многозначительно сказала Чжу Лисинь. – Я подумала: напуганы мы или нет, но то, что должно произойти, все равно произойдет. А чем больше мы напуганы, тем выше наши шансы угодить в ловушку убийцы. Он убил Гу Яна, и я ненавижу его всем сердцем. Если мне суждено встретиться с ним, буду сопротивляться до последнего вздоха!
Чжу Лисинь все никак не отрывала взгляд от окна; ее глаза слегка покраснели. Боюсь, это потому, что она подумала о своем женихе Гу Яне. |