|
Как дела? — спрашиваю я, когда вхожу на кухню и обнимаю Эмму со спины.
— Посмотри, что Пьер купил мне! — восклицает она, демонстрируя свой мини-фартук и поварской колпак. На передней части фартука вышито «Лучший стажер в мире» с именем «Эмма» в самом верху. На колпаке виднеется ярко-фиолетовая надпись — «Мини-шеф».
— Пьер, ты не должен был делать этого, — говорю я, и у меня сжимается горло. Черт, теперь моя очередь плакать.
— Эмма — мой официальный стажер, поэтому ей нужна надлежащая форма. На следующей неделе я куплю ей набор ножей.
— Ножей? — нервно спрашиваю я.
Пьер усмехается и огибает кухонный островок, оборачивает руку вокруг моей талии и прижимает меня к своему боку.
— Oui, детский набор ножей. Он будет храниться у меня. Доверься мне, mon chéri. — Пьер наклоняется, чтобы прошептать: — Я очень дотошный учитель. — Он целует меня в шею.
Эмма хихикает и продолжает месить тесто.
— Почему ты хихикаешь? — спрашиваю я Эмму, прижимаясь к Пьеру.
— Потому что Пьер поцеловал тебя.
— Ты нормально к этому относишься? — Пьер спрашивает Эмму.
Она смотрит на меня, смотрит на Пьера и улыбается.
— Oui, хорошо отношусь. Ты можешь целовать мамочку.
Моя маленькая семилетняя хитрюга.
Глава 27
Холли
— Мамочка, — зовет Эмма с заднего сиденья по пути домой.
— Да? — я делаю радио тише и жду ее вопроса.
— У Пьера много фотографий с ним и какой-то тетей. На некоторых из них он ее целует.
Я делаю глубокий вдох и молча жду ее следующий вопрос.
— У Пьера уже есть девушка?
Технически, да, я. Но мне придется упростить все для Эммы, чтобы она поняла.
— Давным-давно Пьер был женат.
— А больше нет?
— Вроде того.
— Некоторым детям в школе приходится проводить выходные со своей мамой или папой. Некоторые из них не живут вместе. У Пьера так же?
— Нет, немного не так. Ты же знаешь, что папа погиб в автокатастрофе?
— Да.
— Жена Пьера тоже умерла.
— Она тоже попала в аварию?
— Нет, она была очень больна.
— Ой, — ее голос становится тише и звучит грустно. — У нее была простуда?
— Ничего подобного, у нее была такая болезнь, «рак».
— Я слышала об этом, но не знаю, что это такое.
— Это болезнь, которая распространяется в организме, и люди умирают от нее, но иногда и выживают.
— Почему она не выжила?
— Потому что ее рак был агрессивным.
— Что это значит?
Боже, что за трудный разговор с семилетним ребенком.
— Это значит, что рак очень быстро рос и захватил ее тело.
— Это очень грустно, мамочка. — Эмма затихла и ничего не говорит в течение нескольких секунд. Она, должно быть, обдумывает то, что узнала. — Наверное, Пьер скучает по ней.
— Конечно.
— Ты скучаешь по папочке?
— Каждый день.
Черт возьми!
— Мамочка?
— Да.
— Как ты думаешь, я должна сделать Пьеру открытку, чтобы поблагодарить его за то, что он учил меня готовить?
Как легко ее молодой ум переходит от одной темы к другой.
— Я думаю, что это прекрасная идея, и держу пари, что она понравится ему. |