Управлять этой игрушкой до смешного легко. Но нельзя проверить ни двигатель, ни другое оборудование до тех пор, пока мы не поймем принципы их действия. А это вопрос далекого будущего. Мередит кивнул.
– Придется рискнуть. Хотя имея записи прядильщиков, думаю, мы ничем не рискуем. Хорошо. Хотелось бы, чтобы ты, доктор Хафнер и доктор Вильямс сейчас же вернулись туда, все проверили и постарались выяснить, как она запускается. Однажды ты сказала, что их навигационная система похожа на детскую игру, ты и сейчас так думаешь?
Она кивнула.
– Компьютер показывает карту и все возможные варианты, так что нужно только выбрать один из них. Выбор предоставляется довольно странный – выбираешь из нескольких выведенных на карту звезд, но выводятся только те звезды, которые находятся на расстоянии от пяти до пятнадцати дней полета.
– Может, они показывают только те звезды, на которых существуют аварийные станции, – пробурчал Мередит. – Ну ладно. Я приеду туда сегодня вечером со всеми необходимыми вещами и приведу еще одного пассажира.
– Да, сэр. – С ее губ был готов сорваться недоуменный вопрос– А… позвольте спросить… что, собственно, происходит?
Мередит вздохнул:
– Что происходит? У нас на носу три очень важных события – наступающие выборы, обнаружение звездолета прядильщиков и… – он заколебался, – сегодня утром вышла из строя система безопасности, вмонтированная в «горгоньи головы ».
– Вы имеете в виду программу «Супервайзер»? – удивленно произнесла она. – Я и не думала, что Удани с Ермаковым так далеко зайдут.
– По всей видимости, это все-таки произошло, – сказал Мередит, не вдаваясь в детали. Кое-какие вещи он не хотел доводить до сведения Кармен. – Наверное, тебе понятно, что нам грозит кризис. Отныне мы, пятеро супервайзеров, уже не обладаем всей властью над контрольной башней. Любой житель Астры сможет теперь беспрепятственно разгуливать по запретным территориям. Для этого понадобится только разрешение, данное властями.
– Или кем-нибудь из ООН, – тихим голосом закончила она его мысль. – Так вот чего вы опасаетесь? Вы думаете, кто-то проинформирует об этом Мзию и он снова пойдет в атаку?
– И не только Мзия. Тошно представить, какие грязные политические спектакли будут разыграны. Мятеж Данлопа провалился главным образом из-за того, что единственным способом проникнуть в командный пункт был для него захват заложника. А что будет, если, скажем, Перес протащит туда дюжину своих приспешников и сделает их супервайзерами?
– Крис никогда не сделает этого, – не очень уверенно произнесла Кармен.
– С таким же успехом дюжина фанатиков может силком затащить его в башню, – пожал плечами Мередит. – Результат будет аналогичным.
– Думаю, у нас все равно не получилось бы утаить все детали.
– Все тайное когда-нибудь становится явным, – сказал Мередит. – Как только все это станет достоянием гласности, как только все узнают, что программа раскодирована, начнется борьба за власть.
– И чем же тогда нам поможет полет на корабле прядильщиков?
– Мы сможем выиграть немного времени, полет отвлечет внимание от страстей, разгоревшихся вокруг дележки денег. Большего я сейчас сказать тебе не могу.
Кармен привстала.
– Вам виднее. Вы знаете, что делаете, – сказала она. – Мы с Лореттой и Питером сейчас же идем туда. Когда мы будем на борту, я могу им все рассказать?
– Обязательно. – Мередит задумался, потом выдвинул средний ящик стола и вынул оттуда маленький станнер. |