Изменить размер шрифта - +
Когда Джули увидела, кто стоял на пороге, её глаза расширились, а дрожащая рука закрыла рот.

— Ты по-прежнему будешь притворяться, что не знаешь меня? — спросил я.

— Если ты не уйдёшь сейчас же, я вызову полицию.

— Зачем ты врала мне, Джули?

— Убирайся отсюда.

— Нет. Ты можешь вызвать полицейских, они уведут меня, но я вернусь. Или прослежу за тобой до работы. Или приду ночью. Я никуда не уйду, пока ты не ответишь на мои вопросы.

Глаза Джули метались туда-сюда. Её волосы были по-прежнему невзрачного коричневого цвета. Она не сильно изменилась за прошедшие шесть лет.

— Оставь мою сестру в покое. Она счастлива в браке.

— В браке с кем?

— Что?

— Тодд мёртв.

Это остановило её.

— О чём ты говоришь?

— Он убит.

Её глаза расширились.

— Что? О, Боже мой, что ты сделал?

— Что? Я? Нет. Ты думаешь…?

Этот разговор быстро выходил из-под контроля.

— Это не имеет ко мне никакого отношения. Тодда нашли в доме, в котором он жил вместе с женой и двумя детьми.

— Детьми? У них нет детей.

Я посмотрел на неё.

— В смысле, она говорила мне… — голос Джули затих. Казалось, как будто она в трансе. Я не ожидал такого. Я понял, что она знает, что происходит, по крайней мере, частично. Чем бы, чёрт возьми, это ни было.

— Джули, — сказал я медленно, пытаясь обратить на себя её внимание, — почему ты притворялась, что не знаешь меня?

Её голос по-прежнему был далеко.

— Где? — спросила она.

— Что?

— Где убили Тодда?

— Он жил в Пальметто Блафф, Южная Каролина.

Она покачала головой.

— Бессмыслица какая-то. Ты ошибся. Или врёшь.

— Нет.

— Если бы Тодд был мёртв, или, исходя из твоих слов, убит, Натали рассказала бы мне.

Я облизал губы, стараясь, чтобы в моём голосе не было слышно отчаяние.

— Так вы поддерживаете связь?

Ответа не последовало.

— Джули?

— Натали волновалась, что это может случиться.

— Что случиться?

Её глаза, наконец, сфокусировались. Они сверлили меня.

— Натали думала, что однажды ты придёшь ко мне. Она даже сказала, что́ тебе сказать в таком случае.

Я сглотнул.

— Что она сказала?

— «Напомни ему об обещании».

Тишина.

Я сделал шаг к ней.

— Я сдерживал обещание. Шесть лет. Можно мне войти, Джули?

— Нет.

— Тодд мёртв. Пока он был жив, я хранил обещание. Теперь этому настал конец.

— Я не верю тебе.

— Посмотри сайт Лэнфорда. Там ты увидишь его некролог.

— Что?

— На компьютере. Тодд Сандерсон. Посмотри некролог. Я подожду.

Не говоря ни слова, она отступила назад и закрыла дверь. Я не знал, что это значит. Пошла ли она смотреть сайт или решила, что достаточно со мной разговаривала. Мне некуда было идти. Поэтому я остался там, смотрел на дверь и ждал. Через десять минут Джули вернулась. Она отперла стеклянную дверь и жестом показала мне войти.

Я сел на диван. Джули, оглушённая, напротив меня. Её глаза были похожи на разбитые стеклянные шарики.

— Я не понимаю. Там говорится, что он женат, и у него есть дети. Я думала…

— Думала что?

Она резко покачала головой.

— В любом случае, почему ты так заинтересован? Натали бросила тебя.

Быстрый переход