Звук привел к человеку в белой рубахе, спавшему на земле; рядом с ним лежала винтовка. Судя по лицу, это был китаец.
Канацзучи подхватил винтовку, наклонился и потыкал китайца в нос кончиком ствола. Тот проснулся, однако казался вялым и безразличным ко всему, включая уставленное ему в лицо ружейное дуло.
— Почему ты спишь на дежурстве? — спросил Канацзучи по-мандарински.
— Ты доложишь обо мне? — безразличным тоном осведомился незадачливый караульный.
— А что, если бы я был вторгшимся чужаком?
— Не говори на этом языке, — прозвучал ответ по-английски. — Это запрещено правилами.
— Если ты не ответишь на мои вопросы, об этом будет доложено, — сказал Канацзучи тоже по-английски.
— Ты и так должен доложить обо мне. Я нарушил правила. Меня следует наказать, — произнес китаец чуть ли не с нетерпением, впервые проявляя эмоции. — Это твоя обязанность.
— Ты знаешь, что с тобой будет?
— Меня отправят к преподобному.
— А что Он с тобой сделает?
— Накажет.
— Как?
— Ты должен сказать им, что я сделал. Таково правило. Если ты не скажешь им, это нарушение…
Канацзучи сдавил китайцу горло, заставив умолкнуть.
— Как давно ты здесь находишься? — Он чуть ослабил хватку.
— Два года.
— Где сейчас люди, которые занимались здесь взрывными работами? Китайцы, ты знал их?
Последовал утвердительный кивок.
— Они работали на железную дорогу, ты тоже?
Он снова кивнул.
— Где они сейчас?
— Их нет.
— Они сделали подземное помещение под этой церковью. Знаешь, где оно?
Китаец замотал головой.
— Они построили все это для преподобного?
Утвердительный кивок.
— Все для преподобного.
— Где сейчас преподобный?
Отрицательный жест.
— Скажи мне, или я убью тебя.
Китаец снова покачал головой, и глаза его стали холодными, как у рептилии.
— Ты не из наших…
Он попытался крикнуть, но Канацзучи сжал горло изо всех сил, не дав звуку вырваться наружу. Мужчина обмяк, как сломанная кукла. Канацзучи оттащил его тело к краю комнаты, опустошил один из ружейных ящиков, засунул туда труп и прикрыл парусиной.
В помещении было тихо: караульные его не увидели и не услышали. Он вернулся к задней двери и покинул склад.
Данте, как и велел ему Фридрих, с саквояжем на коленях сидел возле двери кабинета и ждал. Люди, с которыми они путешествовали, находились где-то в доме, ухаживали за своим товарищем, раненным шальной пулей перед тем, как пал последний из добровольцев. Сразу после этого они сломя голову помчались сюда, в Новый город, который произвел на Скруджса ошеломляющее впечатление.
Сквозь тюлевую занавеску ему была видна внизу главная улица, чистая белая простота которой заставила вернуться к мечтам о доме, который он так хотел обрести и надеялся никогда не покидать. |