Изменить размер шрифта - +
— «Феникс».
     — У них у всех такие, — сообщила Ходящая Одиноко, пройдя подальше.
     — Лайонел, оставайтесь на месте! — Дойл увидел появившегося в проеме Штерна.
     — А что случилось?
     — Ничего особенного, просто подождите. Так… Все средних лет, явно привычны к сидячему образу жизни…
     — Ну и что все это значит? — спросил Престо.
     — Они не похожи на служителей закона, — заметил Иннес.
     — Так они ими и не являются, — указал Дойл, изучая окровавленный лист бумаги, который вытащил из-за пазухи у одного из убитых. — Это добровольцы — «помощники шерифа», так, кажется, здесь принято их называть. Преследовали этого человека.
     Дойл протянул плакат. Престо чиркнул спичкой, и они увидели в свете ее пламени незамысловатый чернильный портрет демонического вида азиата, а под ним объявление о розыске с кратким описанием вменяемых ему преступлений.
     — «Чоп-Чоп, убийца, отрубающий жертвам головы. Китаец, — начал читать вслух Иннес. — Разыскивается за совершение десяти жестоких убийств и подозревается во многих других отвратительных преступлениях».
     — Деятельный малый, — сказал Престо.
     — «Самый опасный из живущих людей», — прочел Дойл с мрачной усмешкой. — Пожалуй, в этом случае они не слишком преувеличили. А вот обещанная награда в пять тысяч долларов вполне объясняет наличие добровольцев.
     — Боже правый, разве мог один человек сотворить такое? — воскликнул Престо, озирая следы бойни.
     — Он действовал не один. Эти люди попали под перекрестный огонь. Стреляли оттуда и оттуда, из-за скал. — Дойл указал на два края прогалины. — И стрелявших было как минимум четверо.
     — С магазинными винтовками, — прозвучал из-за камней голос Иннеса. — Тут разбросаны гильзы.
     — А головы у них у всех на месте, — указал Престо. — Это не похоже на modus operandi[26] Чоп-Чопа.
     И тут подошедший сзади Джек выхватил плакат из его руки и принялся внимательно рассматривать портрет.
     — Кто это, Джек? — тихо спросил Дойл.
     — Он знает, — отозвалась Ходящая Одиноко.
     — Знает?
     — Это человек из сна, — пояснила она, указывая на плакат. — Один из шести.
     Джек поднял на нее взгляд, в котором блеснуло согласие.
     — Тогда мы можем заключить, что на них напали, когда эти люди следовали за ним к Новому городу, — сказал Дойл.
     Джек положил плакат на место и целеустремленно поспешил к лошадям.
     — Нам стоило бы похоронить… — Престо наблюдал за собиравшимися поодаль стервятниками.
     — О них позаботится пустыня, — спокойно заметила индианка, направляясь обратно к просвету между скал.
     — А ты сам видел этого малого в снах? — осведомился Иннес.
     — Когда я думаю об этом сейчас, то да… кажется, видел. — Престо внимательно смотрел на портрет. — Правда, сходство невелико.
     — Надеюсь, этот парень хотя бы наполовину так хорошо владеет мечом, с которым, говорят, не расстается, как ты — рапирой, — заметил Иннес.
Быстрый переход