Изменить размер шрифта - +

— За обоюдовыгодное сотрудничество! — говорю и отпиваю из своего стакана. — И за отсутствие в моей жизни незнакомых людей с телескопическими дубинками.

— Забудьте про это досадное недоразумение, мисс Ямада, — отмахивается Джарет. — Это чисто внутрисемейные разборки.

— Вот как? Значит, мне не нужно посылать своих людей разобраться с… как его там? С Такахатой? Подумайте хорошенько, нужны ли вам такие родственники.

Мы с мистером Чжаном делаем еще по одному по глотку, глядя друг другу в глаза.

— Я подумаю над предложением, — отвечает он без тени улыбки.

И мы снова пьем, на этот раз молча, без тостов. Или это начало хорошей дружбы или Джарет ко мне клинья подбивает.

— Физического устранения не обещаю, это не наш профиль, но парочку маленьких грязных секретов всегда есть возможность вытащить на свет божий. Верно?

Во-первых, самый грязный секрет выглядит куда эстетичнее, чем кровь-кишки-мозги-по-стенке, а во-вторых, я как-то раз опрометчиво пообещала офицеру Дайити в меру сил понизить уровень тяжких преступлений на подконтрольной «Трилистнику» территории.

Мой новый… контрагент задумчиво глядит на меня через длинные ресницы, словно решает мысленно непростую логическую задачку.

— Как насчет сохранения секретов? Небольших и чистеньких… как носовой платочек детсадовца?

Я только плечами пожимаю.

— Почему бы и нет? Если это ваш… носовой платочек, то я приложу все усилия.

— Что-то мне совсем не хочется ехать в полицейское управление, как настаивает детектив Дайити. Репутация «Фэнхуан Груп» не должна пострадать. Это очень вредно для биржевого курса.

Вот, спрашивается, кто меня за язык тянул, а? Проще приказать Мелкому скрутить легавого и закрыть его в сейф. Но что мы все станем делать, когда Хиро вырвется на волю? Я прикидываю и так и эдак, но мой жизненный опыт иных вариантов, кроме мордобоя и возможной перестрелки, не подсказывает. Хотя…

— Джарет, вы обещали покатать меня на своем вертолете.

— Я? Когда?

— Только что, — улыбаюсь я.

 

Мы медленно, не привлекая внимания, обходим спорщиков по широкой дуге, благо размеры кабинета позволяют это сделать. Если тщательно прикинуться, будто мы с мистером Чжаном до крайности поглощены деловым разговором, то даже мисс Ван ослабит бдительность. С бойцовыми братцами всё ещё проще: на них можно гневно цыкнуть зубом.

— А теперь, мистер Чжан… Джарет, ускоряемся, — шепчу на ухо своему теперь уже подельнику.

Очень вовремя говорю, потому что очнувшийся Мин Джун как раз вышибает из дверного проема зверо-братцев, точно тяжелый шар — кегли. Вид у него слегка ошалелый (впервые на моей памяти) и этим обстоятельством надо воспользоваться. О! А что это у нас тут? Шар Судьбы! Кто же знал, что шедевр современного искусства может пригодиться в таком непростом деле, как побег. Я, к слову, никогда прежде не сбегала, даже когда была подростком. Да и куда бежать? Дядя Кента, а точнее его парни, меня из-под земли достали бы.

Хиро с Юто, те вообще прифигели от моей прыти. Вот что значит подойти к вопросу с фантазией. Толкаю, стало быть, пластиковый шар на преследователей и бегу к лифту.

— На крышу! — командую я.

Жму на кнопку 128 этажа, стеклянные двери закрываются, и мы с Джаретом возносимся к небесам в буквальном смысле слова. К синим, сияющим и бездонным, что огромным куполом накрыли мегаполис этим удивительным утром.

— По-моему, мы слегка перегнули палку, — говорит гостиничный магнат, с отстраненным любопытством поглядывая, как я снимаю туфли. — Я как-то иначе представлял себе вашу помощь, мисс Ямада.

Быстрый переход