Он зашел на чат «Властелина колец», ввел свой ник — Бродяга101 — и пароль.
Появился новый экран, и Джек нахмурился. Ничего. Ни одного сообщения. Прошло три дня...
—Джек, тут еще кое-что, — сказал Лачлан.
—Что там? — оживился Уэст.
—Приехав сюда, мы не отводили ушей от военных ча¬стот. За последние двадцать четыре часа добрый десяток африканских государств растормошили свои ВВС. На юге континента отказано в посадке всем коммерческим рейсам. В Мозамбике, Анголе, Намибии и Ботсване. Кто-то забар¬рикадировал все воздушные коридоры Южной Африки.
Джек задумался.
—Значит, следующая воронка находится в Кейптауне, под Столовой горой...
—Немного к югу, — уточнил Лачлан.
—Мы должны попасть туда, — отрезал Джек. — Пока не поздно!
—Что ты имеешь в виду? — не понял Джулиус.
—События могут развиваться по двум сценариям. Сце¬нарий номер один: Волшебник, Лили и Зоу крадут колонну и отправляются в Кейптаун. В таком случае за ними много кто увяжется и им понадобится наша помощь.
— А сценарий номер два?
Джек прикусил губу.
—По этому сценарию в Кейптаун с колонной отправ¬ляются не наши друзья, а Волк и его люди. Если он вставит колонну куда следует, это даже хорошо: мир просуществует чуть дольше. Но, по вашим сведениям, в команде Волка по крайней мере один предатель — Перочинный Нож. Этот человек не хочет, чтобы колонну установили. Он хочет унич¬тожить мир, смыть позор Японии. Поэтому Перочинный Нож сделает все возможное, чтобы помешать Волку вставить колонну во вторую воронку.
—Дело плохо, — поежился Лачлан.
—Апокалиптически плохо, — содрогнулся Джулиус.
—Да, — кивнул Джек. — Так что нам в любом случае нужно попасть в Кейптаун: чтобы помочь Волшебнику или — о, тресни моя губа! — чтобы помочь Волку.
—Но как мы доберемся до ЮАР за четверо суток без самолета? — спросил Джулиус.
Джек посмотрел в окно.
— Есть один человек, который может нам помочь, — произнес он, вставая со стула. — вперед, господа! В Занзибар!
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ НАЙРОБИ
13 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 18:00
4 ДНЯ ДО ЦЕЙТНОТА
В тот вечер Джек стоял на взлетной полосе Междуна¬родного аэропорта Найроби, готовясь сесть на борт частно¬го самолета.
Уэст расплатился за аренду наличными, прибавив сверху немало купюр, чтобы не возникло лишних вопросов.
Кенийский пилот взял пухлую пачку, не моргнув и гла¬зом. Подобные «переплаты» стали обычным делом для тех, кто летел в Занзибар.
Близнецы забрались в салон, а Джек остался у трапа вместе с Винни Пухом.
—Ну, пора прощаться, — сказал Уэст.
—Я горжусь тем, что мне выпала честь работать бок о бок с таким человеком, как ты, Джек Уэст-младший, — про¬изнес Винни Пух.
—Это мне выпала честь, мой друг.
—Когда увидишь Лили, передай ей, что я ее люблю.
—Обязательно.
—Извини, что не лечу с тобой. Я не могу бросить Ка¬ланчу...
— Я понимаю. Если бы я мог, то отправился бы с тобой.
Некоторое время они молчали, глядя друг другу в глаза. Потом Джек отстегнул свои наручные часы и протянул их Винни Пуху:
— Вот, возьми. Здесь есть тревожная кнопка, локатор Джи-пи-эс. Если попадешь в беду, просто нажми на нее — и я узнаю, где ты находишься.
Винни Пух взял часы и надел на руку.
— Спасибо, Джек.
Уэст подошел к младшему сыну шейха и обнял его. Крепко-крепко.
—Удачи, Заир!
—Тебе тоже удачи, Охотник!
Джек смотрел вслед своему другу, шагающему вдаль уве¬ренной походкой. |