Изменить размер шрифта - +

— Держись подальше от статуй,— предупредил Волшебник.

В глубине каждого помещения виднелся вход в узкий туннель, расположенный на уровне пола. Дальше можно было попасть лишь по этой тесной трубе.

Уэст заглянул в свой туннель: метров сто, а может, и больше. Пол изобиловал дырами величиной с бильярдные лузы. Каждая была зацементирована.

— Дыры с копьями, — сказал Волшебник. — Каланча!

— У нас тут туннель. Длинный и очень узкий. Похоже, нам придется ползти на животе. Пол испещрен дырами.

— Осторожнее с ними, — предупредил Уэст. — Копья!

На этот раз Джек увидел один-единственный рычаг, который можно было повернуть вверх или вниз, и два иероглифа:

 

— Гениальность, — произнес Волшебник. — Это значит «гениальность».

Над рычагом было высечено красивое дерево, а под ним — крохотное зернышко.

— А... — кивнул Волшебник. — «Зреть истину в зерне — вот гениальность!». Еще одно изречение Лао-Цзы. Поверни рычаг вниз, Джек.

Уэст так и сделал.

—Все в порядке, Каланча! — сообщил Волшебник по переговорному устройству. — Полагаю, ты в безопасности.

— «Полагаю»?! — нахмурился Сабля, глядя на Калан¬чу. — Что-то мне все это не нравится.

—Это испытание на доверие. Лично мне не нравится, что ты не доверяешь нашему другу.

Сабля пристально посмотрел на Каланчу:

— Насколько мне известно, этим ценником на лбу ты обязан самому Старому Мастеру.

Каланчу захлестнуло ледяное воспоминание. Старым Мастером называли легендарного генерала Мордечава Муниха, бывшего главу МОССАДА. Поговаривали, что даже теперь, находясь в отставке, он остается одной из наиболее влиятельных фигур в организации: кукловодом, дергающим за ниточки руководителей-марионеток.

—Шестнадцать миллионов долларов... — протянул Саб¬ля. — Не уверен, что за кого-то предлагали больше. Старый Мастер тебя ценит...

—Преданность твоего брата для меня важнее предан¬ности МОССАДА.

—Может, поэтому вы и сдружились. Мой брат слишком часто думает сердцем, а не мозгами, что есть проявление слабости и глупости. Посмотри, куда это тебя завело.

Каланча подумал о Винни Пухе, оставшемся в «при¬хожей».

— Я костьми лягу за твоего брата, потому что я в него верю. В отличие от тебя. Старший сын шейха, ты вообще во что-нибудь веришь?

Сабля не ответил.

Каланча покачал головой и влез в узкий туннель.

В трубе было тесно донельзя. Израильтянин задевал плечами холодные влажные стены.

Проползая над первой дырой, он затаил дыхание.

Но ничего не случилось.

Вскоре Каланча и Сабля оказались наверху длинного, уходящего вниз коридора.

Позади них, над выходом из туннеля, находился рычаг — вроде того, на который нажал Уэст. Рядом темнел иероглиф, обозначающий «знание».

Над рычагом было изображено ухо, под ним — глаз.

Каланча связался с Волшебником и Уэстом.

— Правильный вариант — ухо, — произнес Волшеб¬ник. — Поскольку ты следуешь по пути Ученика, твои загадки придуманы Конфуцием, самым талантливым и преданным учеником Лао-Цзы. Конфуций сказал: «Я слы¬шу — и, значит, я знаю. Я вижу — и, значит, я понимаю». Следовательно, знание — это слух... Ну а мы пока не нуж¬даемся в твоей помощи. Спасибо цементникам Мао.

 

 

ВЕЛИКИЙ КОРИДОР ВОИНОВ

 

 

Через несколько минут группа Уэста выбралась из тун¬неля. Как и Сабля с Каланчой, они оказались наверху вели¬колепного наклонного коридора.

Он был воистину восхитителен: эти высокие ступенча¬тые потолки, эти двухметровые, вооруженные чем-то статуи вдоль величественных стен.

Быстрый переход