Изменить размер шрифта - +
. Волшебник, ложись!

Она кинулась к старому профессору и обхватила его ноги. Как только Волшебник упал, японский «турист», стоявший ближе всего к Эшмонту, распахнул свой жилет.

К его груди были прикреплены шесть детонаторов С-4. Благообразный старичок нажал на кнопку — и взорвался.

 

 

Прогремело четыре жутких взрыва, и японские камикадзе исчезли в вакханалии дыма, огня и смерти.

У всех машин в радиусе двадцати метров повыбивало стекла. Автостоянка была засыпана осколками.

Лейтенант Эшмонт со страшной силой влетел в один из джипов и шмякнулся на землю, как тряпичная кукла.

Троих морских пехотинцев, стоявших ближе всего к японским «туристам», разорвало на куски. Остальные по¬лучили тяжкие ранения.

Иоланта находилась далеко от камикадзе и поэтому отделалась довольно легко: просто отлетела назад метров на пять, ударилась головой о землю и отключилась.

Рухнувшая на Волшебника Лили вдруг почувствовала охвативший спину невыносимый жар. Словно кто-то на¬кинул на нее раскаленное железное одеяло. Затем девочка ощутила запах гари. В следующую секунду она потеряла сознание.

Целым и невредимым остался только Волшебник — бла¬годаря своевременным действиям Лили.

Морщась от шума в ушах, он повернул голову и увидел свою спасительницу. Ее рубашка была охвачена огнем!

Волшебник выбрался из-под Лили, сорвал с себя курт¬ку и стал тушить ее полыхающую одежду. Затем он взял девочку на руки и застыл с открытым ртом посреди дыма, покореженных машин и кровавых останков морских пехо-тинцев.

Раздался вопль ужаса. Волшебник обернулся.

Настоящие туристы приняли взрывы за атаку террори¬стов — вроде той, что случилась в усыпальнице Хатшепсут в 1997 году, — и попрятались в автобусы.

Взгляд Волшебника остановился на Иоланте и пред¬мете, лежащем рядом с ней.

Удерживая Лили на бедре, старый профессор подбежал к обездвиженной принцессе и схватил рюкзак с колонной. Затем он залез в один из джипов Эшмонта и дал по газам.

— Небесный Монстр! Небесный Монстр! — вопил Волшебник в рацию, мчась на юг, подальше от Абу-Симбела.

Проблемы со связью закончились. Очевидно, устрой¬ство Эшмонта, глушившее сигнал, уничтожил взрыв.

—Волшебник! Где ты был?! Я не мог связаться с вами целых двадцать ми...

—Монстр, дело швах! — выпалил Волшебник. — Англи¬чане подкараулили нас, а потом подкараулили их! Лили без сознания, Джек замурован в гробнице, а Элби, Космоса и Винни Пуха оставили умирать в озере, кишащем крокоди-лами. Ох, Элби...

— С Элби все в порядке, — послышалось из рации. Голос Джека.

Уэст ходил быстрым шагом вокруг пирамидального остро¬ва. За ним поспешали остальные.

— Он со мной. Винни Пух, Космос и Зоу — тоже. Мы целы и невредимы. Что случилось, Волшебник?

Четверо мужчин, японцы, только что взорвали себя у доков — рядом с машинами, в которых Эшмонт собирался нас увезти. Это была засада. Они ждали! Похоже, они хотели уничтожить колонну! Я сейчас в одном из джипов Эшмонта — направляюсь на юг, прочь из города.

—Что насчет Иоланты и колонны?

—Принцесса лежала без движения — и я взял колонну. Не уверен, что Иоланта мертва.

—Хорошо. Отъезжай как можно дальше от города — где Небесный Монстр сможет тебя забрать. Монстр, Каланча, нам понадобится ваша помощь. Нужно вернуться на побережье за Волшебником. На лодке.

— Э-э-э... Охотник, — послышался голос Небесного Монстра. — Не думаю, что это возможно.

 

 

Кружа над Абу-Симбелом, Небесный Монстр смотрел на большой голубой ковер озера Насер и хайвей, ведущий в город с севера. В кресле второго пилота сидел Каланча и тоже глядел на обманчиво мирный пейзаж.

Быстрый переход