Изменить размер шрифта - +

Внезапно тишину разорвал громкий, истошный вопль. Пираты, охранявшие ученых, мгновенно вскинули карабины.

— Кто кричал? — спросил Эдгар, окидывая взглядом подчиненных.

— Не знаю, — растерянно ответил Ашвил. — Мои люди здесь…

— Разведчики, — с горечью констатировал Стигби. — Противник решил сначала напасть на них.

— Звук пришел с озера, — произнес горг. — Смутно различаю две фигуры. Одна лежит на берегу.

— Сержант, у вас все нормально? — поинтересовался аквианец.

— Да, — откликнулся Парсон. — Кто кричал?

— Выясняем, — сказал Эдгар.

— Это Крейган и Флегил, — догадался Чен. — Их направление…

Стигби недовольно покачал головой. События развивались по самому худшему сценарию. Грот — идеальная западня.

— Сюда! Быстрее! — донеслось из темноты.

— Голос Линка, — проговорил Ашвил.

— Возьми двух человек и к нему! — приказал аквианец.

— Слушаюсь, — без особого энтузиазма выдохнул Чен.

Через мгновение бандиты растворились во мраке пещеры. Оставшиеся в лагере люди заняли круговую оборону. Даже у ученых в руках появились бластеры. Напряжение стремительно нарастало. Усики горга неестественно вибрировали. Средними конечностями насекомое постоянно поправляло дешифратор, висевший на груди. Страх никому не чужд. Пакелом и тот отступил на шаг назад. Хотя в самообладании валкаалцу не откажешь. Внешне он абсолютно спокоен. Уникем за последние полчаса не проронил ни слова.

— Они возвращаются, — спустя пять минут произнес горг. — Кого-то несут…

Эдгар, не стесняясь женщин, грубо выругался. Интуиция в очередной раз его не обманула. Нездоровое любопытство Нокрила будет дорого им стоить. Отряд ждут серьезные неприятности…

Вскоре и Стигби заметил силуэты приближающихся людей. Пираты остановились посреди лагеря, положили на землю раненого товарища. Лицо Флегила искажено судорогой, в глазах животный ужас.

— Что с ним? — спросил аквианец.

— Укусила какая-то тварь, — испуганно прошептал Крейган.

— Подробности! — жестко рявкнул Эдгар.

— Мы двигались вдоль озера, — заикаясь, сказал Линк, — увидели странные круги. Дарен подошел к берегу, зачерпнул воду ладонью…

— Тоже мне, эксперт-химик, — раздраженно пробурчал Стигби.

— В этот момент в метре от него появилось мерзкое длинное щупальце, — продолжил пират. — Все дальнейшее будто кошмарный сон. Дарен не успел даже отреагировать…

— Хищник напал на Флегила? — уточнил Ашвил.

— Да, — кивнул головой Крейган. — Резкий, молниеносный выпад и снова круги на воде. А Дарен бьется в конвульсиях…

— Ты же сказал, тварь его укусила! — проговорил Эдгар.

— Мне так показалось, — растерянно пожал плечами Линк.

— Дайте, я посмотрю, — вмешалась Маклин, склоняясь к лежащему на спине бандиту.

Женщина достала нож и бесцеремонно распорола мокрый рукав Флегила.

— Рана чуть выше запястья, — громко, отчетливо произнесла Лиз. — Диаметр около трех миллиметров. Крови почти нет. Вокруг темное, бурое пятно с такого же цвета прожилками, расходящимися в разные стороны.

— И что это значит? — поинтересовался Чен.

— Яд, очень сильный яд, — сказала Маклин. — Мгновенная потеря сознания, расширенные зрачки, судороги. Скорее всего, поражена центральная нервная система. Существо не укусило, а ужалило жертву. Видимо, на конце щупальца острое ядовитое жало.

— Но почему хищник не уволок Дарена? — недоуменно проговорил Ашвил.

Быстрый переход