Изменить размер шрифта - +
Он осторожно положил фотографию на стол. Его глаза наполнились влагой, и он вытер их, пока не навернулись слезы.

– Почему никого из них не отдали на воспитание? – спросил он. – Я знаю, что у Хилтона были проблемы с поведением, но остальные трое, похоже, расцвели в «Семи соснах». Не потому ли, что они не хотели расставаться?

Джексон покачала головой.

– Помимо Майкла – у которого, как вы сказали, были глубоко укоренившиеся психологические проблемы, с которыми он так и не справился, – они все попали к нам слишком поздно, а в то время было практически невозможно пристроить мальчишек такого возраста. Они сдружились, потому что их не усыновили, – объяснила она. – Это стало для них знаком почета, вроде «мы никому не нравимся, и нам плевать».

Это был удручающий ответ, и По вернулся к досье.

Когда он закончил беглый просмотр, то отложил папки. Ему нужно было глотнуть свежего воздуха, прежде чем приступить к более глубокому изучению. Флинн, уже читавшая похожие ужасы о разных детях, последовала за ним. Джексон присоединилась к ним спустя пару мгновений. Она зажгла сигарету и глубоко втянула яд в легкие.

– Как вы терпите это дерьмо изо дня в день? – спросил По.

Она пожала плечами.

– Если не я, то кто?

Это был своего рода ответ. Дальнейшего разговора не последовало. Джексон зажгла еще одну сигарету от той, что уже выкурила. Через пять минут они вернулись внутрь. По вновь открыл папки в решимости что-нибудь найти.

Телефон Флинн зазвонил. Она показала По номер абонента. Это был Гэмбл.

– Сэр?

Ее лица помрачнело, пока она слушала.

– Дерьмо, – наконец пробормотала она. – В этом никаких сомнений?

Она нахмурилась еще сильней, прежде чем повесить трубку.

По поднял брови.

– Дочь Хилари Свифт только что приземлилась. Она подтвердила, что ее мать была в Австралии, когда Клемент Оуэнс был убит в Кокермуте.

По почувствовал, как ускоряется его пульс.

– Итак, мы ищем кого-то еще…

 

Глава 46

 

В тот же день Гэмбл созвал экстренное совещание, и, поскольку в досье детей из «Семи сосен» ничего не было найдено, они вернулись в «Шап-Уэллс». Джексон все для них скопировала, и По пообещал отвезти папки домой, чтобы перечитать все по новой. Иногда его мозгу требовалась более спокойная обстановка.

Брэдшоу не валяла дурака, пока их не было. Она обложилась кипами бумаг. Ей требовался хороший вайфай отеля, поэтому садовая комната, несмотря на все ее недостатки, снова превратилась в их импровизированный штаб. Там царил такой же беспорядок, что и в мыслях По. Брэдшоу с тревогой подняла голову.

– Инспектор Стефани Флинн, я думаю, что потратила все наши деньги на цветную печать.

– Не беспокойся об этом, Тилли, бюджет на мне… – Флинн уставилась на ворохи документов. – Э… сколько именно листов ты напечатала?

– Восемьсот четыре, – ответила та.

Флинн выглядела обеспокоенной.

Брэдшоу углубила себе могилу:

– Отелю пришлось дважды посылать за новыми чернилами.

– Это окупится, если мы что-нибудь найдем, босс, – сказал По. – Теперь мы знаем, что есть еще один игрок, АРНЗ может стать для нас отличным шансом.

В отличие от полиции Камбрии, Национальное агентство по борьбе с преступностью имело прямой доступ к базе данных Автоматического распознавания номерных знаков. АРНЗ – это правоохранительная система, которая считывает, проверяет и регистрирует каждое транспортное средство, заснятое на одну из восьми тысяч стационарных и мобильных камер в Великобритании.

Быстрый переход