Вместо этого По планировал потрясти дорогих торговцев округа и пугать их, пока они не выложат ему то, что он хочет. Их было немного, и если Толлундский человек был камбрийцем, возможно, что часы он купил там же.
Пока он макал в остатки яичного желтка кусочек поджаренного хлеба, Брэдшоу спросила, почему он берет отпуск именно сейчас.
– Мне просто нужно немного времени, Тилли.
– Это точно не из-за меня, По?
– Что… Нет, конечно, нет. Причем тут ты?
– Люди от меня устают.
– Ну, если так, то они идиоты, – сказал По. – Нет, настоящая причина в том, что ночью старший инспектор Гэмбл попросил меня уйти из его расследования.
– Так вот почему мне звонила инспектор Стефани Флинн и сказала помочь, если ты попросишь?
– Я не знал, что она тебе звонила.
– Она просила тебе не говорить.
– Но?
– Друзья никогда не должны лгать друг другу, По.
Он задумчиво кивнул.
– Давай ешь свои опилки. Магазины скоро откроются.
Пока они беседовали, Брэдшоу пользовалась местным бесплатным вайфаем. Она пыталась сузить поиски, ища самых стойких ювелиров – тех, кто работал уже давно. Она составила список и переключилась на новостной канал. Было девять утра, и заголовки уже вышли. Брэдшоу уставилась в экран с открытым ртом.
– Нет… Нет… Это совсем нехорошо! – воскликнула она.
– Что не так? – рассеянно спросил По, гоняя ножом по тарелке верткую печеную фасоль.
– Взгляни сюда, По! – Брэдшоу развернула планшет так, чтобы оба видели экран. Она прибавила громкость и нажала кнопку воспроизведения.
Посреди стаи камер и огромных микрофонов, одетый в чистый костюм, словно не он только что провел три часа на кладбище Кендала, стоял Гэмбл. Ведущий новостей комментировал: «Полиция сообщила, что тело, этим ранним утром найденное в могиле в Кендале, может быть еще одной жертвой серийного убийцы, известного как Камбрийский Сжигатель. А теперь мы в прямом эфире отправляемся в Камбрию, где начальник местного департамента полиции, старший суперинтендант Йен Гэмбл выступит с кратким заявлением».
Гэмбл ждал отмашки и заговорил, как только ведущий закончил вводную.
– После исключительной полицейской работы камбрийских детективов следственная группа запросила ордер на эксгумацию могилы на кладбище Парксайд в Кендале. У нас были основания полагать, что гроб, в котором должно находиться неопознанное тело, найденное в прошлом году в соляном хранилище в Хардендейле, был недавно вскрыт. Как мы и ожидали, прежний обитатель гроба отсутствовал. На его месте лежало тело еще не опознанного мужчины, который, как мы полагаем, стал жертвой Камбрийского Сжигателя.
Заявление Гэмбла было сжатым, хорошо написанным, не содержало ни капли лжи и являлось полной чушью. NCA не посмеет ему противоречить, они не рискнут выставить напоказ свои собственные ошибки. По такое уже видел.
– Вот говнюк, – буркнул По. – Ладно, идем.
По знал, что часы можно купить где угодно, но планировал начать поиски в Карлайле, раз уж они с Брэдшоу были там. Если ему повезет, часы приобрели еще до появления интернет-магазинов, когда люди лично покупали изделия высокого класса.
Он был рад отбросить более дешевые лавочки и сосредоточить усилия на небольших элитных сетях и семейных предприятиях. Была лишь горстка небольших магазинов, торгующих часами, хотя из тщательности они бы проверили и те, что их не продавали. Но даже так они скоро выбились из сил.
Во всех лавочках, кроме одной, с радостью предоставили Брэдшоу свои записи, а там, где отказались, подтвердили, что никогда не продавали часы «Брейтлинг», новые или подержанные. |