Серийного номера BR-050608 не было ни в одной из цифровых баз данных, что они проверяли. Поскольку очень немногие перевели бумажные записи в электронные, поиск в старых бухгалтерских книгах был медленным и трудоемким.
Один ювелир усмехнулся и выложил на стол десять томов архивов, каждый из которых был толще «Желтых страниц».
По застонал, хотя Брэдшоу это, похоже, не смутило. Ее аналитический ум обожал вещи вроде перекрестного поиска по спискам.
Однако усилия не гарантировали результата. После того как она закончила седьмой и последний том в магазине, который, возможно, продавал «Брейтлинги» несколько лет назад, По объявил перерыв. Время было обеденное, и он уже проголодался от бесплодного стояния у нее над душой.
Они вернулись к машине и купили еще один парковочный талон, прежде чем направиться в малоизвестную старомодную кофейню, которую По недавно обнаружил в Карлайле. «Кофейный гений» был внизу Сент-Катберт-лейн, рядом со средневековыми Западными стенами. В кофейне был высокий прилавок, дорогие хромированные кофемашины и множество домашних пирожных и булочек. Здесь сами обжаривали зерна – настоящий рай для кофейных снобов. По нравились пьянящие здешние запахи: аромат свежесваренного кофе, резкий запах эспрессо, сладкий букет из теплой карамели и шоколада, терпкие нотки корицы… Стоило лишь войти, как у него потекли слюнки.
Внутри обедала целая толпа, но они все же нашли местечко у окна. По заказал медленно заваренный перуанский черный кофе и тройной «сэндвич дня» – с тушеной свининой и карамелизованным луком. Брэдшоу заказала горячий шоколад, прежде чем спросить, можно ли ей суп и сэндвич.
– Бери что хочешь, Тилли. Я угощаю.
Она радостно кивнула и сделала заказ. Ее взгляд, впитывающий новые впечатления, порхал повсюду, словно птицы – с ветки на ветку. Ее мать говорила По, что до прихода в SCAS Тилли вела замкнутый образ жизни, но он понятия не имел, насколько замкнутый. Пока они ждали свою еду и напитки, Брэдшоу спросила, что он думает об утренних поисках.
– Глупая затея, – сказал По. Он уже начал сомневаться в выбранном курсе. Казалось, утро потрачено впустую.
– Вовсе нет, По, – ответила она. – Просто нужно время. Если что-то есть, я это найду. – С этой идеей она выпросила у баристы пароль от вайфая и достала планшет.
Через пару секунд она с головой ушла в поиски. По знал, что больше не услышит от нее ни слова, пока не принесут еду.
Бариста принес им напитки и заодно поставил на стол маленький таймер из трех песочных часов. Правые предназначались для крепкой заварки, и По смотрел, как песок в них медленно ссыпается вниз. За этим было полезно наблюдать – своего рода медитация. По ощущал, как расслабляется его разум. Ему это было нужно. Когда весь песок высыпался, он открыл клапан на заварочной воронке, позволяя кофе перелиться в чашку.
Сэндвичи принесли еще через десять минут. Брэдшоу сфотографировала свою еду и отправила фото маме.
– Ей нравится знать, что я делаю, – объяснила она.
По уже начал привыкать к ее эксцентричности и размышлял про себя. Она разложила салфетку по своему вкусу и откусила от сэндвича.
– Это очень мило, правда, По? Обычно я обедаю одна.
Закончив, они заказали еще пару горячих напитков.
Одной из вещей, которые ему нравились в «Кофейном гении», было то, что персонал всегда был рад остановиться поболтать. Пока Брэдшоу работала, По и бариста обсуждали преимущества покупки кофейных зерен для домашнего измельчения.
– Чем вы заняты? – спросил бариста.
По вкратце рассказал, оставив детали расплывчатыми.
– Сегодня мы ищем владельца старых часов.
Бариста сел, и По объяснил подробнее, не упоминая об убийстве. |