Может, снова где-нибудь пообедаем?
– Эм-м… конечно.
– Хорошо.
– Ты говорила с инспектором Флинн? – спросил По.
– Пока нет. Попозже выпьем с ней чаю.
– Что ж, помни, если она тебя о чем-нибудь спросит, не лги.
– Не буду, – пообещала Брэдшоу.
Несмотря на погоду, которая в какой-то момент ночи сменилась с «ветреной» на «бодрящую», как назвал это По, он прекрасно спал. Когда он проснулся, буря казалась плодом его фантазии.
Он открыл ставни и впустил немного воздуха. Солнце уже взошло, и небо было ярко-голубым. Воздух был теплым, как свежий хлеб.
По накинул старую одежду и проверил, нет ли повреждений снаружи. Он удовлетворенно кивнул. Ферма пережила бурю без единой царапины. Овцы с прошлой ночи были на своих местах, едва ли удосужившись оторвать взгляд от еды.
По взял составленную им папку и перечитал вечерние записи – проверить на свежую голову, вдруг заметит что-то еще. Ничего не нашлось, и он решил заняться плотным завтраком. В другой день они с Эдгаром прошлись бы до «Шап-Уэллса» и поели там, но сегодня ему не хотелось столкнуться с Флинн. Накануне они расстались на хорошей ноте, и он не хотел что-то менять.
Он остановил выбор на хорошей мясной кровяной колбасе, двух свежих утиных яйцах и тостах с маслом.
Час спустя он уже ждал Брэдшоу в «Шап-Уэллсе».
Они разошлись по магазинам и договорились встретиться за обедом. По купил костюм в первом же магазине, в какой зашел. Он подумывал купить что-нибудь специально для торжеств, но его новообретенная одержимость скромной жизнью убедила его купить практичный костюм, который можно стирать в машинке.
До встречи с Брэдшоу оставался еще целый час, и По заскочил в полицейский участок Кендала, чтобы повидаться с Ридом.
Того не было на месте, и дежурный сержант ясно дал понять, что По здесь не рады – мол, нечего приходить и трепаться со старыми коллегами. «Проваливай на хрен, По» сложно было истолковать неверно.
Тогда По решил прогуляться по городу; день был хороший, и в конце концов он в отпуске.
За обедом Брэдшоу показала ему, что купила. Платье рябило красным, золотым и зеленым. Приглядевшись, По увидел, что это мозаика из обложек комиксов. Ей пойдет.
– Очень мило, Тилли. Очень красочно, – сказал он. Он полез в свою сумку и бросил ей футболку. – Вот, я тебе кое-что купил.
Она развернула ее и радостно захихикала, увидев надпись «Сила ботаника». Вскоре хихиканье стихло, и По решил, что облажался.
– Прости, – тихо сказал он. – Я думал, тебе понравится.
– Мне нравится, По! – с жаром воскликнула Брэдшоу. Она сложила футболку и понадежнее устроила ее на дне сумки, накрыв сверху своим супергеройским платьем. По видел, как на него смотрит Человек-Паук.
Вечер обещал быть веселым…
Глава 31
По никогда не бывал в «Театре у Озера». Это было современное здание, и хотя оно немного походило на офис местной администрации – из-за использования камня Озерного края, театру удалось сохранить долю очарования. Местность компенсировала скучные формы. Здание стояло на окраине Кесвика, недалеко от берега Дервентуотера, под западными холмами. По всегда считал, что холмы вокруг Кесвика, Грасмира и Эмблсайда слишком идеальны, будто кто-то прифотошопил их на задний план. Он предпочитал более дикие холмы западнее и южнее. Туристы, которых он видел на холмах вокруг Шапа, были либо совсем тронутыми, либо крайне увлеченными.
Впрочем, здесь было очень красиво.
Сливки общества Камбрии, или, по крайней мере, те, кто мнил себя таковыми, толпами стекались к театру. |