Изменить размер шрифта - +
Если можно, мисс,

хотелось бы поделиться с вами одной мыслью, и после этого я пожелаю вам всяческих удач и благополучного путешествия на этом вашем маленьком

безумном мотороллере.
Глаза капитана Стонора продолжали смотреть в мои, но в них сбился фокус. Я знала, что услышу сейчас нечто, идущее от всего сердца. Это так редко

случается при общении с детьми. Я забыла о том, что хотела поскорее уйти, и вся обратилась в слух.
– Подпольная война, о которой я говорил – преступная битва, которая идет не прекращаясь, неважно между конкретно кем – между полицейскими и

грабителями, между шпионами и контрразведчиками… Это сражение между обученными армиями. Одна сражается на стороне закона или за то, что ее

страна считает справедливым, другая является противницей закона и справедливости. – В этот момент капитан Стонор разговаривал сам с собой. Мне

показалось, что он говорил нечто, чрезвычайно для него важное, о чем, вероятно, он говорил и в своих выступлениях или статьях в каком нибудь

полицейском журнале. – Но у представителей высших эшелонов всех этих сил, у самых искусных профессионалов, участвующих в этой войне есть одно

смертельно опасное качество. Оно свойственно всем – и «нашим» и «не нашим». – В подтверждение этих слов сжатый кулак капитана медленно опустился

на деревянную крышку стола. В его глазах светилась преданность своему делу и праведный гнев. – У руководителей и гангстеров, у ФБР, у

оперативного состава, у шпионов высшего класса, у контрразведчиков – у всех у них холодные сердца. Они хладнокровные, безжалостные, жестокие

убийцы, мисс Мишель. Да, даже у «друзей», так же как и у «врагов». Они вынуждены быть такими. Они не выживут, если такими не будут. Вы меня

понимаете? – Глаза капитана снова были в фокусе и смотрели на меня с дружеским расположением. Я была взволнована, но мне стыдно в этом

признаться, сердце мое оставалось глухо. – Потому мне хотелось бы, чтобы вы запомнили следующее, моя дорогая. Я переговорил с Вашингтоном и

разузнал кое что о господине Бонде. У него выдающийся послужной список. Но держитесь подальше от всех этих людей. Они не для вас. Неважно, как

их зовут – Джеймс Бонд или Стрелок Моргант. Они оба и все им подобные живут в джунглях, где вы провели лишь несколько часов и откуда вам удалось

вырваться. Поэтому пусть у вас не будет ни сладких воспоминаний об одном, ни кошмарных – о другом. Они оба отличаются от вам подобных. Это

просто совсем другой тип людей. – Капитан Стонор улыбнулся. Это как ястребы и голуби, если вы извините меня за это банальное сравнение. Вы меня

поняли? – Должно быть, по выражению моего лица нельзя было сказать, что я все это восприняла сердцем. Голос его стал резким:
– Ладно. Тогда пойдемте.
Капитан Стонор встал и я последовала за ним. Я не знала, что сказать. Я вспомнила свою первую реакцию, когда Джеймс Бонд появился в двери

мотеля: О, боже, еще один из этих! Но я помнила и его улыбку, его поцелуи, его руки, обнимающие меня. Я смиренно шла рядом с этим большим уютным

человеком, который с самыми добрыми намерениями поделился со мной этими мыслями. Но единственное, что мне хочется – плотно позавтракать и

наконец выспаться где нибудь за сотни миль от этого мотеля с романтическим названием «Сонные сосны».
Когда я уезжала, было уже двенадцать часов дня. Капитан Стонор сказал, что у меня будет масса хлопот с прессой, но он постарается не допустить

ее ко мне как можно дольше. Я могла сообщить им о Джеймсе Бонде все, кроме того, чем мы занимались и где его можно найти.
Быстрый переход