Изменить размер шрифта - +

Дорогой учитель, открой нам трансцентное знание, чтобы, неся его, как факел, мы смогли найти путь во мгле материальной жизни.

КОММЕНТАРИЙ: Прачеты попросили Нараду открыть им трансцентное знание. Обыкновенные люди, встречая святого, как правило, стремятся получить от него какие-нибудь материальные благословения. Но Прачетам не нужны были материальные блага: они уже достаточно насладились ими. Не привлекала их и возможность осуществить свои материальные желания. Единственное их желание состояло в том, чтобы переправиться через океан неведения. Каждый должен стремиться вырваться из когтей материальной природы, и для того, чтобы узнать, как это сделать, необходимо обратиться к святому. Святому не нужно докучать, выпрашивая у него материальные благословения. Принимая у себя святых людей, домохозяева рассчитывают, что те благословят их, но, как правило, они надеются на то, что это благословение поможет им стать счастливыми в материальном мире. Однако шастры не рекомуют нам искать подобных благословений.

 

ТЕКСТ 8

маитрейа увача

ити прачетасам пришто бхагаван нарадо муних

бхагаватй уттама-шлока авиштатмабравин нрипан

маитрейах увача — Майтрея сказал; ити — так; прачетасам — Прачетов; приштах — выслушав просьбу; бхагаван — великий преданный Верховной Личности Бога; нарадах — Нарада; муних — погруженный в мысли; бхагавати — о Верховной Личности Бога; уттама-шлоке — обладающей безупречной репутацией; авишта — погружен; атма — ум которого; абравит — ответил; нрипан — царям.

Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, выслушав просьбу, с которой к нему обратились Прачеты, великий преданный Нарада, всегда поглощенный мыслями о Верховной Личности Бога, дал им следующий ответ.

КОММЕНТАРИЙ: Употребленные в этом стихе слова бхагаван нарадах указывают на то, что Нарада постоянно погружен в мысли о Верховной Личности Бога. Бхагаватй уттама-шлока авиштатма. У Нарады нет иных занятий, кроме как думать о Кришне, говорить о Кришне и проповедовать от имени Кришны, поэтому его иногда называют бхагаваном. Бхагаван значит «обладающий всеми богатствами». Того, кто хранит в своем сердце Бхагавана, тоже иногда называют бхагаваном. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит: сакшад-дхаритвена самаста-шастраих — все шастры сходятся в том, что духовный учитель неотличен от Верховной Личности Бога. Это не значит, что духовный учитель или святой, такой, как Нарада, стал Самим Богом, но, поскольку духовный учитель хранит Господа в своем сердце, его считают неотличным от Господа, или, как сказано в этом стихе (авиштатма), того, кто погружен в мысли о Кришне, тоже называют бхагаваном. Бхагаван владеет всеми богатствами. Поэтому тот, кто всегда хранит в своем сердце Бхагавана, тоже становится обладателем всех богатств. В этом смысле великого преданного, подобного Нараде, можно назвать бхагаваном. Однако нельзя допускать, чтобы бхагаваном называли какого-нибудь негодяя или самозванца. Называться бхагаваном может либо тот, кто владеет всеми богатствами, либо тот, кто хранит в своем сердце Верховного Господа, Бхагавана, владеющего всеми богатствами.

 

ТЕКСТ 9

нарада увача

тадж джанма тани кармани тад айус тан мано вачах

нринам йена хи вишватма севйате харир ишварах

нарадах увача — Нарада сказал; тат джанма — то рождение; тани — та; кармани — кармическая деятельность; тат — тот; айух — срок жизни; тат — тот; манах — ум; вачах — слова; нринам — людей; йена — которыми; хи — несомненно; вишва-атма — Сверхдуше; севйате служат; харих — Верховной Личности Бога; ишварах — верховному повелителю.

Великий мудрец Нарада сказал: Рождение человека, его труды, прожитые им годы, его ум и речи поистине совершенны, если он появился на свет для того, чтобы с любовью и преданностью служить Верховному Господу, повелевающему всей вселенной.

Быстрый переход