- Да. - Она мягко положила письмо на стол рядом с собой. - Конечно. Считай, что ты получил мое разрешение рассказать остальным то, что ты мне написал. Правосудие должно быть скорым.
- Тогда я прямо сейчас и начну. Хотя одну секунду. Может быть, если ты дашь мне письменный приказ, позволяющий делать все, что необходимо, я смогу сделать так, что никто из них не сбежит. Или даже, если уж на то пошло, с таким приказом на руках я смогу делать вообще все, что потребуется в связи этим делом...
Она ослепительно улыбнулась, представив, как я снимаю петлю ответственности с нее и крепко стягиваю ею собственную шею.
- Разумеется, - сказала она.
Она подошла к столу, что-то написала на верхнем из стопки чистых бланков приказов и отложила в сторону второй написанный под копирку экземпляр.
- Вот.
- Благодарю. - Я взял его, даже не взглянув, что там написано, и направился к выходу. - Наверное, лучше мне не терять времени понапрасну...
- Конечно. Разумеется, не мешкай. А мне надо отдохнуть, но.., давай увидимся после обеда, Марк. Милый Марк... Что бы я без тебя делала?
- Да будет вам. Вы же Императрица. Вы можете что угодно.
Она снова ослепительно улыбнулась.
Я вышел. Арубы, как я и ожидал, уже не было, и я направился прямо к себе в палатку. Стоило входному пологу упасть за моей спиной, как Док мгновенно соскочил с дивана.
- Мы убираемся домой, и прямо сейчас, - быстро произнес я. - Все объясню по дороге. Ты вооружен?
- Ружье осталось в джипе. - Он похлопал себя по талии спереди и сзади. - Только пистолет и нож.
- Отлично. Мне нужна твоя помощь, чтобы совершить правосудие над несколькими кровавыми убийцами, - сообщил я. - Императрица наделила меня особыми полномочиями, чтобы арестовать солдат, виновных в зверских убийствах людей среди гражданского населения, сопротивлявшегося нам до вчерашнего вечера.
Его брови иронически поползли кверху. Я полез в нагрудный карман рубашки, куда, так и не читая, сунул сложенный приказ. Я развернул его и прочитал, а потом передал ему.
- "Марк Деспард попросил у меня полномочий, и я наделила его таковыми, делать все, что потребуется..." - Он медленно кивнул. - А-а-атлично!
Я забрал у него приказ и сунул его обратно в карман.
- Для начала надо проверить самолеты из будущего, которые мы захватили, чтобы убедиться, что никто из виновных в убийствах не планирует воспользоваться ими для побега. Возможно, они попытаются взорвать летательные аппараты, которыми не могут воспользоваться. Ты специалист по взрывчатке. Какую взрывчатку они могут использовать?
Он улыбнулся и похлопал себя по талии.
- Детонирующий шнур. С его помощью очень просто нанести серьезный ущерб - особенно если знаешь, что делаешь.
- В таком случае его и будем искать. Пошли. Мы вышли из палатки. Старик последовал за нами.
- Давай-ка я загоню его обратно в палатку, - предложил Док, остановившись у входа в палатку.
- Зачем? Никто не подумает, что я занят чем-то важным, когда увидит его рядом. Это отведет от меня подозрения... Майор!
Я окликнул невысокого смуглолицего коренастого офицера лет двадцати с небольшим, который как раз проходил мимо. То, что он вообще стоял на ногах в это утро, означало, что он не принимал серьезного участия в ночном празднестве. Майор подошел, и я узнал его. |