Изменить размер шрифта - +

— Где находятся бумаги Паттисонов? — спросил Кардлин.

— Вот здесь. — Директор указал на соответствующий сейф.

Кардлин вынул его из стены. Просунув под крышку маленький ломик и прежде, чем Джон успел что–то сказать, раздался треск. Крышка отлетела. Кардлин вынул из сейфа две связки документов и сунул их в карман. Так же спокойно он направился к выходу.

Лишь теперь Вэд пришёл в себя от изумления и крикнул:

— Послушайте, Кардлин, что всё это значит?

Он хотел пойти за ним, но застыл на месте: бородатый Кардлин направил на него дуло револьвера.

— Ни с места, ребята! — сказал он. — Я не хотел бы стрелять, чтобы не привлекать внимания ваших людей. Это опасно не только для вас, но и для меня. Запомните: я кроток, пока меня не принуждают к решительным действиям.

Глава 16

Лорд Синнифорд мёртв

Судя по акценту, Кардлин был американцем. Вэд смутно осознавал, что где–то раньше слышал этот голос. Почему именно сейчас подумал об этой незначительной, детали, он не мог объяснить.

Кардлин, не сводя с сыщиков револьвера, направился к выходу. Миновав стальную дверь, он хотел её захлопнуть.

— Господи, — в ужасе воскликнул директор банка. — Он хочет нас запереть, мы задохнёмся!

В то же мгновение Вэд выхватил револьвер и выстрелил. Раздался вопль. Кардлин выронил револьвер и попытался захлопнуть дверь. В несколько прыжков Джон очутился на лестнице и просунул в дверь плечо. Мнимый сыщик успел выбежать из конторы банка и запереть за собой дверь.

— Дать сигнал тревоги! — закричал директор. Он поспешил к столу и нажал маленький рычажок. В то же мгновение тишина улицы была нарушена отчаянным трезвоном.

Подоспевший полицейский освободил пленников и сообщил, что, когда он поворачивал на Леффберри–Стрит, какой–то автомобиль быстро отъехал от банка.

Через несколько минут улица наполнилась полицейскими, явился и начальник полиции.

— Кардлин? — спросил он. — Нет у нас такою полицейского.

— На сей раз мы попались, — мрачно процедил Эльк. — Но если бы мы и не пришли, то ничего бы не изменилось. Он рассчитывал справиться без нас, но когда мы появились, он сориентировался и быстро изменил свой план. Я отдал бы месячную зарплату за то, чтобы ещё раз встретиться с этим парнем.

Джон не ответил ничего. Сам того не ведая, мнимый бородатый полицейский навёл на след, о котором он и не предполагал.

Прежде всего, сыщики отправились к мистеру Брудеру. Он хоть и был огорчён исчезновением документов, но не настолько, чтобы очень расстраиваться.

— Насколько мне помнится, в сейфе важных для меня документов не хранилось. Там сохранилось только то, что имеет сугубо семейное значение.

— Так всё же, что там было?

— Свидетельство о рождении, брачные свидетельства, переписка леди Паттисон со своими сыновьями, несколько фотографий Делилы и тому подобное. — Он задумался. — Да, там находились ещё свидетельства Анны о пожаре. Вот и всё. Леди Паттисон настаивала, чтобы эти документы хранились отдельно от деловых бумаг, и поэтому они попали в это отделение банка.

— Кто знал, где хранятся эти документы? — спросил Джон.

— Никто. Я не рассказывал об этом даже лорду Синнифорду.

— А мне кажется, вы рассказывали ему. Вы помните, когда вы с нами говорили об этой шкатулке, а он оказался на пороге?

— Они знали об этом раньше, — заметил Эльк. — Девушка ещё две недели назад слышала, как они говорили об этом банке и гравёрной мастерской.

Вэд решил позвонить лорду Синнифорду, но к телефону никто не подходил.

Быстрый переход