Изменить размер шрифта - +
При покойном не оказалось никаких документов, по которым можно было установить личность. Но сомнений в том, что это был труп Синнифорда не было. Его закололи сзади и смерть наступила мгновенно.

— Мне уже приходилось видеть такую рану, — сказал Эльк. — Странные люди эти китайцы! А что вы думаете обо всём этом? — спросил он, указывая на разложенные на столе вещи убитого.

— Но почему, — несмотря на морскую болезнь, которой он был подвержен, Синнифорд всё же собрался в морское путешествие? Вот ещё одно свидетельство этого — жилет. Он подбит пробкой. Такие жилеты носят боязливые пассажиры, которые не надеются на спасательные пояса. Убийцы, видимо, не знали, что он носит такой жилет и что его тело будет держаться на поверхности. Часы его остановились без четверти час, то есть незадолго до отлива. Это значит, что убийство было совершено, примерно в шести часах расстояния от того места, где был найден труп.

— Вы — второй Шерлок Холмс, Джонни. А это что такое? — Эльк взял кольцо и внимательно осмотрел его. Мне кажется, оно мало для его пальцев!

— Кольцо было найдено в жилетном кармане, — спокойно объяснил Джон. — Оно никогда не предназначалось для него — ведь это обручальное кольцо.

Эльк присвистнул.

— Так он собирался жениться? — он положил кольцо на место и взглянул на озабоченное лицо Вэда. — Мне кажется, вы чем–то очень обеспокоены?

— Да, я стал нервным. Все мои теории и предположения рухнули. Я ведь думал, что они замышляли выдать девушку за этого человека и что ей в ближайшее время не угрожает опасность. А теперь… — он сокрушённо махнул рукой.

Не прошло и часа, как Вэда вызвали в Скотленд–Ярд. Несмотря на усталость, ему пришлось тут же отправиться в полицейское управление. У начальника Скотленд–Ярда Вэд застал Элька, который прибыл туда раньше него. Шеф протянул инспектору телеграмму.

— С «Печатью Трои» покончено, — сказал он. — По предложению адмиралтейства, один из крейсеров задержал этот пароход недалеко от побережья Бразилии. Вот отчёт об этом:

«По вашему предложению X.Ф. 43 АГ 9154283 я задержал «Печать Трои“ на третьем градусе широты, на 47 градусе долготы. Груз: сельскохозяйственные орудия и автомобили. Капитан: Сильвини. Первый офицер: Томас Трит из Сундсрленда. Ни капитана Айкнесса, ни первого офицера Риггита Лена на борту не оказалось. В каютах — 75, 76, 79 обнаружены три человека — два англичанина и один американец. Они пояснили, что вот уже шесть лет, как они находятся в плену, вынуждены переплавлять похищенные ценности. Каждый из трёх ювелиров засвидетельствовал, что пароход этот является своего рода тайником, на котором хранились краденные вещи. В капитанской каюте, в стенной обшивке обнаружен тайник, в котором оказалось 1250 каратов шлифованных бриллиантов, 750 каратов изумрудов, в том числе изумрудов очень крупных, 17 слитков платины, 55 слитков золота. Далее обнаружено большое количество ценных бумаг на общую сумму 83 тысячи фунтов и 187 тысяч фунтов стерлингов в банкнотах. Один из ювелиров показал, что эта сумма является добычей шести взломов. Мы держим курс на…»

Дальнейший текст телеграммы был зашифрован.

Далее следовало:

«Пересылаем вам засвидетельствованные показания арестованных. «Печать Трои“ продолжает плавание под командой одного из наших офицеров».

— Славный сюрприз для капитана Айкнесса, — сказал Эльк.

— Я полагаю, что он подготовился к этому, — возразил Джон. — Мне кажется, он ожидал, что пароход будет задержан и, должно быть, переправил часть денег в Южную Америку. С утратой этой он готов примириться при условии, что ему удастся скрыться.

Быстрый переход