Изменить размер шрифта - +
..

 

 Придворный.

 

 Что думает король о женщинах?

 

 Другой.

 

 А вот

 Посмотрим: фрейлина к монарху подойдет,

 Чтоб испытать его.

 

 Молодая дама (склоняясь перед Сильвио и целуя его руку).

 

 О дай рабе смиренной

 Коснуться, государь, руки твоей священной.

 

 Сильвио (в волнении наклоняясь к даме).

 

 Прижать тебя хочу я и пламенной любви...

 

 Дама.

 

 При всех, король?

 

 Сильвио.

 

 Так что ж?

 

 Дама (убегая).

 

Мне стыдно.

 

 Сильвио.

 

 Погоди.

 Красавица, вернись!..

 

 Церемониймейстер.

 

 

 Опомнись, принц!

 

 Сильвио.

 

 Прочь руки!

 Бегу за ней!

 

 Церемониймейстер.

 

 Что скажет свет!..

 

 Сильвио.

 

 Я полон жгучей, сладкой муки...

 

 Церемониймейстер.

 

 Ты нарушаешь этикет...

 

 Кавалер.

 

 Бедняк!

 

 Старая фрейлина (тихо с ужасом).

 

 Он пьян!

 

 Кавалер.

 

 Но не вином, любовью!

 

 Второй кавалер.

 

 К кому?

 

 Первый кавалер.

 

 К той даме молодой.

 

 Одна из фрейлин.

 

 Счастливица!

 

 Вторая.

 

 Как быстро!

 

 Третья.

 

 Боже мой!

 Играть беда с такой горячей кровью.

 

 Дама.

 

 Как он красив, как полон сил!..

 

 Кавалер.

 

 Природы милое дитя! Без разговоров

 Жеманства глупого, гримас и томных разговоров

 Он прямо к делу приступил.

 

 Дама.

 

 Клянусь – от всей души, такого властелина

 Мы будем обожать...

 

 Вторая.

 

 Вот истинный мужчина.

 Как порох вспыхнул...

 

 Третья.

 

 Да, не то,

 Что наши франты...

 

 Четвертая.

 

 При дворе никто

 Не смог бы с ним поспорить в этом деле.

 Придворный.

 

 А ловко мы его на удочку поддели!

 

 Другой.

 

 Он наш вдвойне: к нему нашли мы два пути

 Вино и женщин...

 

 Церемониймейстер (на ухо Сильвио).

 

 Государь, прости —

 На пару слов: скажи, кого ты любишь боле

 Брюнеток иль блондинок? принц, по воле

 Твоей доставить я готов

 Красавиц лучших в целом свете

 Всех возвратов, племен, наречий и цветов!..

 Уже теперь в моем букете —

 Немало чудных роз и лилий на примете.

 

 Маршал (склоняясь и подавая Сильвио меч).

Быстрый переход