Изменить размер шрифта - +

- Да, - ответила Нэнси. Чувствуя, что может довериться этой приятной женщине, она добавила: - Мы здесь еще по одной причине.

Она рассказала миссис Глик об украденной мебели и подозрениях, что вор мог скрываться на территории амишей.

Девушки услышали шаги на лестнице и увидели девочку и мальчика. Миссис Глик представила их как Беки и Хеннера, ее десятилетнюю дочь и восьмилетнего сына.

- Они такие симпатичные и здоровые! – воскликнула Бесс.

У обоих детей были карие глаза, правильное телосложение и традиционные прически амишей.

Беки носила такой же чепчик, как и ее мать, а в руках держала черный капор. Она носила длинную черную сорочку, белую блузку, белый передник, но без головного платка. Хеннер держал в руках шляпу амишей. Он носил синюю рубашку, черные брюки и широкие самодельные подтяжки, какие носили все амиши.

- Хеннер, - сказала его мать, - очень жаль, что ты так перепатчкался, когда у нас гости. Ты упал?

За него ответила сестра:

- Хеннер ходить на конюшни. Issernetschuslich?

- Да, он беспетчен, - согласилась мать. – Хеннер, иди, потчистись.

Девушки спустились за багажом и распаковали чемоданы. Полчаса спустя они были готовы начать расследование.

Когда Нэнси, Бесс и Джорджи уже собирались уходить, они услышали цокот копыт и увидели подъезжающую коляску амишей. Лоснящаяся шкура лошади блестела так же, как и лакированная коляска, которую та тянула. Коляска была простой, без украшений, она имела переднее и заднее сидения и была почти полностью закрытой.

- Papakumpthame! – закричали дети и побежали ему навстречу.

Миссис Глик вышла на улицу и представила девушкам своего мужа, приятного и добродушного мужчину, но слишком бледного по сравнению с амишами, которых они видели.

Поприветствовав мистера Глика, Нэнси рассказала, что привело их к пенсильванским немцам. Сапожник не слышал о Роджере Хоэлте, но ему было жаль, что мебель украли.

- Мистер и миссис Глик, а вы знаете Манду Кройц? – спросила Нэнси.

Они переглянулись, и мистер Глик сказал:

- Да. Мы не одопряем, когда юные дефушки сбегают из дома, но, возможно, ее отец был слишком строг. Теперь она водится с незнакомцами.

- Пожалуйста, расскажите обо всем, - попросила Нэнси. – Где Манда?

- Я не знаю, - ответил мистер Глик. – Но она уехала в повозке вместе с мушиной и женщиной. Они сказали моему другу, мистеру Вайссу, что они родом из Огайо.

- Ваш друг уверен, что они амиши? – спросила Нэнси.

- Он сомневается из-за их акцента, - ответил сапожник. – Они могли бы быть анкличанами.

Когда Нэнси расспросила об этом мистера Глика, он пояснил, что среди его веры амиши называют остальных англичанами, что означало иностранцев.

- Пара носила одешды амишей, - сказал он, - и ехала в традиционной коляске. Но, возмошно, они просто притворялись.

Нэнси взволновалась, узнав последнюю информацию. Ее догадка могла быть верной: той парой были мистер и миссис Роджер Хоэлт! Если Манда Кройц слишком сдружилась с ними, она могла попасть в неприятности!

- Мы пытаемся найти Манду, - сказала Нэнси. – Знаю, в это сложно поверить, но ее отец переменился, и теперь родители хотят вернуть ее. Вы можете рассказать что-то еще?

Сапожник с сожалением покачал головой. К Нэнси пришла неожиданная мысль:

- Если Хоэлты замаскированы, они должны были купить лошадь и коляску неподалеку.

- Если только не украли, - вмешалась Джорджи.

- Это несложно сделать, - заговорила миссис Глик. – Коляски амишей одинаковы. Сложно отлитчить одну от другой. – Она улыбнулась. – Можно найти некоторые забавные отлитчия: дырку от пули после упражнений в стрельбе или подставку на полу для коротконогой жены.

Мистер Глик заявил, что владельцам не нужны отличительные черты, чтобы узнать свою повозку.

Быстрый переход