Прошло несколько минут, прежде чем девушек заметили. Одна из женщин оставила работу и подошла к ним, спросив, чем им помочь. Нэнси сказала, что пришла к Гроеждавди Эшу.
- Я позову его, - предложила женщина.
К девушкам подошел пожилой мужчина со снежно-белыми волосами и бородой. У него были добрые голубые глаза, и, несмотря на преклонный возраст, он был высоким и оживленным. Он вежливо улыбнулся.
- Тчем Гроеждавди может вам помотчь? – спросил он.
Нэнси рассказала, что ищет некий шнитц – предположительно, старый склад, где хранили высушенные яблоки.
- Ах, ya, - кивнул мужчина, - я знаю такое место. Давным-давно оно принадлежало фермеру по имени Хоэлт.
Нэнси едва скрывала свой восторг.
- Продолжайте, - попросила она.
- Хоэлты сдесь дафно не живут, - сказал Гроеждавди. – Они продали дом горожанам по фамилии Фуллер. Но те тоже уехали.
- Почему? – спросила Бесс.
Гроеждавди Эш посмотрел на одну девушку, потом на другую.
- Прежде чем я ответчу, объясните, потчему вас это так интересует.
Нэнси задумалась, что стоит за этим вопросом, но ответила, что ищет Манду Кройц, которая может скрываться в шнитце.
- Gfaiirlich! Ess iss wie toedt!
Девушки подождали, чтобы мистер Эш перевел свои слова, и через секунду он сказал:
- «Это опасно! Смертельно опасно!».
Он сказал, что если Манда там, то она может тоже необъяснимо исчезнуть, как и остальные обитатели той фермы.
- Но почему? – ахнула Нэнси. – Расскажите, и тогда мы сможем спасти ее.
Гроеждавди Эш покачал головой и погрозил пальцем.
- Дершитесь подальше от этого места! Оно приносит неудатчу!
Глава XV
История цыганки
Нэнси и Бесс боялись, что Гроеждавди Эш откажется сказать им, где находится шнитц. Поскольку он считает, что то место опасно и там исчезают люди, вряд ли он согласится выдать его местоположение. Тем не менее, Нэнси, наконец, удалось уговорить его. Пожилой мужчина долго колебался, но все-таки сказал:
- Тчетыре мили на север, а там увидите дорожку, ведушую через поле, которое годами никто не распахивал. Дорожка вся заросла и изрыта колеями. Ее никто не испольсует, но вы ее не пропустите, если будете внимательны.
Осененная мыслью, Нэнси спросила, есть ли на территории той фермы еще какое-либо здание. Гроеждавди Эш кивнул и сказал, что в семье Хоэлтов было несколько детей. Отец построил им дома в разных местах участка.
- Среди них была женщина по имени Рейчел Хоэлт?
Пожилой мужчина изучающе посмотрел на Нэнси и спросил, откуда она знает Рейчел, ведь та умерла пятьдесят лет назад. Нэнси ответила, что нашла старую Библию с надписью.
- Что ж, я рассказал вам о ферме, - сказал мужчина. – Но предупреждаю, держитесь от нее подальше.
- А почему там так опасно? – заговорила Бесс.
Гроеждавди Эш глубоко вздохнул и начал рассказ. Он использовал так много слов на пенсильванском немецком вперемешку с английским, что девушкам было сложно его понять. Но, переспросив его несколько раз, Нэнси и Бесс, наконец, поняли всю историю.
Давным-давно, рассказывал мужчина, когда еще Хоэлты жили на ферме, некоторые члены их семьи загадочно исчезли, и их никогда больше не видели. Соседи решили, что среди них была ведьма. И вот, однажды группа цыган разбила лагерь на их территории.
- Старый мистер Хоэлт был ф ярости, - сказал Гроеждавди. – Он решил, что цыганы принесут ему еще больше нестчастий. Он велел им уйти, но они только скрылись в лесах около его фермы.
Похоже, что старый мистер Хоэлт не знал об этом, но некоторые его дети ходили в лагерь цыган и подружились с ними. Старший сын мистера Хоэлта влюбился в одну из них – красивую молодую предсказательницу судьбы – и решил жениться на ней. |